虚阁网 > 阿加莎·克里斯蒂 > 大侦探十二奇案 | 上页 下页 | |
七七 | |
|
|
“那位合伙人是不是保罗·瓦莱斯库?” “噢!保罗·瓦莱斯库!亏您想得出!” “他可有很坏的——犯罪记录。您知道不少罪犯经常到这儿来吗?” 伯爵夫人扬声大笑。 “这真是个老好人在说话!我当然知道!您没发现这正是这个地方有吸引力的一半原因吗?那些住在梅费尔区①的年轻人——他们在伦敦西区天天见到他们自己那路人感到厌烦了,于是就到这里来见识见识各种罪犯:贼啦,诈骗犯啦,花言巧语的骗子啦——甚至也许还有某个杀人犯——下星期会在周末版报上登出来的那个家伙!这多有意思。这样——他们就会认为自己是在观察生活!还有那些整天都在推销女袜裤、长统袜和紧身胸衣的很挣钱的商人也是来这儿解解闷!这跟他过的那种体面的生活、交的体面的朋友相比,多么不同啊!此外,更令人惊喜的是——那边桌旁坐的是伦敦警察厅的警探,正在摸他的小胡子呐——一位穿燕尾服的警探!” (①海切尔区:伦敦西区高级住宅区。──译注。) “那你什么都知道?”波洛轻声问道。 他俩的目光相遇,她微微一笑。 “我亲爱的朋友,我可不是你想象的那么幼稚。” “您在这里也经营毒品吗?” “噢,那事我可不干!”伯爵夫人厉声道,“那是一种叫人憎恶的事!” 波洛凝视她一两分钟,然后叹口气。 “我相信您。”他说,“如果是这样的话,您更应当告诉我,谁是这儿的主人。” “我是主人啊。”她简短地说。 “在营业证上也许是。可您背后还有一个人。” “您知道吗,我的朋友,我觉得您太好事了。你说他是不是太好奇了,杜杜?” 后一句话是轻声说的,接着她就把盘子里的鸭骨头扔向那条大黑狗,它凶狠地用牙一下子咬住。 “您管那个畜牧叫什么名字?”波洛岔开话问道。 “这是我的小杜杜!” “叫这么一个名字,真有点莫名其妙!” “可它可爱极了!它是条警犬,什么都会干——什么都会——您等着瞧!” 她站起来环视四周一下,突然从旁边那张桌子上拿起一盘刚给端上来的美味多汁的牛排。她走到那个大理石壁龛前,把那个盘子放在狗面前,同时嘟囔了两句俄文。 克尔柏洛斯两眼朝前望着,好像那块牛排并不存在似的。 “你看见了吗,这不仅仅是几分钟的事!不,它可以这样待上几小时!” 然后她又轻声说句话,克尔柏洛斯就闪电般飞快地弯下长脖子,那块牛排就像变戏法儿那样一下子便没影儿了。 薇拉·罗萨柯娃张开两臂抱住狗脖子,亲热地拥抱它,她这样做不得不踮起脚尖。 “您看它多温柔!”她大声说,“对我,对艾丽丝,对它的所有的朋友都这样——他们爱干什么都行!不过你必须对它说那句话才行!我还告诉您,它会,譬如说,把一个警探——撕成碎片’对,撕得粉粉碎!” 她放声大笑。 “只要我说一句——” 波洛立刻打断她。他不信任这位伯爵夫人的幽默感。史蒂文斯警督也许真会面临危险! “李斯基德教授要跟您说句话。” 那位教授不满地站在她的胳臂近旁。 “您把我的那块牛排拿走了,”他抱怨道,“您干吗拿走我的牛排?那是一块很好的牛排啊!” “星期四晚上,老伙计!”贾普说,“那是战斗打响的时刻。当然是安德鲁执行任务——缉毒战斗队——不过他很愿意你参加。不喝了,谢谢。不想再喝你这种怪甜的饮料啦。我得当心保护我的胃。那边放着的是不是威士忌?那还差不多。” 他把酒杯放下,接着说: “我想我们已经识破了那个谜。那个夜总会还有另外一扇通到外面的门——我们已经找到了!” “在哪里?” “就在那个烧烤炉后面。有一部分可以给转开。” “可你一定会看到——” “不,老朋友。等突击一开始,灯就给灭掉——把总电闸关上——过一两分钟再给开亮。谁也不准从前门出去。有人在那里把守。不过现在搞清楚了,有人会带着毒品从秘密出口逃走。我们一直在调查夜总会后面的房子——我们才恍然大悟。” “那你打算怎么进行呢?” 贾普眨眨眼。 “按计划行事——警察出现,灯给灭掉——有人在那秘密出口盯着,看谁从那里出来。这次我们就可以把他们逮住了!” “为什么要在星期四?” 贾普又眨眨眼。 “我们窃听了哥尔康达公司内部谈话,录了音。星期四会有货从那地运出。是卡林顿夫人的绿宝石。” “容许我,”波洛说,“也做一两个小小的安排,好吗?” 星期四晚上波洛照常坐在离进口处很近的那张小桌前,环视四周。‘地狱’像往常那样,生意很红火! 伯爵夫人比往常修饰得更加艳丽。今天晚上她俄国味儿更浓,拍着手,放声大笑。保罗·瓦莱斯库来了。他有时穿着无可挑剔的晚礼服,有时又像今晚这样穿一身阿飞装束,扣子紧扣的上衣,脖子上围着围巾,看上去又邪恶又漂亮。他从一个佩戴着好些钻石的中年胖女人身旁脱身,弯身邀请艾丽丝·肯宁汉跳舞,后者坐在一张小桌旁正忙着在一个小笔记本上写东西呐。那个胖女人恶狠狠地瞪了艾丽丝一眼,又爱慕地望着瓦莱斯库。 |
|
|
|
虚阁网(Xuges.com) | |
上一页 回目录 回首页 下一页 |