虚阁网 > 阿加莎·克里斯蒂 > 大侦探十二奇案 | 上页 下页
四三


  “你是说,我当初就应该制止吗?可是当时我也没想到这一点。休在各方面都像他母亲——他身上没有什么地方叫你想到是钱德拉家族的人,我倒希望他在各方面都像她。从婴儿时期起一直到长大成人,直到现在,他从来也没有一点不正常的地方。我真闹不明白——该死的,几乎每个古老家庭里都有点精神病的痕迹!”

  波洛轻声说:“您没有找医生检查一下吗?”

  钱德拉嚷着说:“没有,我也不打算去!这孩子在这里由我照管是安全的。他们不能把他像头野兽那样关在四面墙壁里……”

  “您说他在这里安全,可别的人安全吗?”

  “你这话是什么意思?”

  波洛没有回答。他沉着地直视着上将那双哀伤的深色的眼睛。

  上将痛苦地说:“各人各尽其职,你是在寻找罪犯!我的儿子不是一名罪犯,波洛先生。”

  “现在还不是。”

  “你说‘现在还不是’,这是什么意思?”

  “事态在发展……那些羊——”

  “谁告诉了你那些羊的事?”

  “戴安娜·玛伯里。还有你的朋友弗比舍先生。”

  “乔治最好闭上他的嘴。”

  “他是你的一个很老的朋友,对不对?”

  “我最要好的朋友。”上将嘶哑地说。

  “他还是尊夫人的——好朋友吧?”

  钱德拉微笑了。

  “对,我想乔治爱过卡罗琳。那是在她很年轻的时候。他后来一直没结婚,我想就是为了这个原因。反正我是个幸运儿——我是这样想的。我把她抢过来了——却又失去了她。”

  他叹口气,两肩低低垂下。

  波洛问:“尊夫人——淹死的时候,弗比舍上校跟您在一起吗?”

  钱德拉点点头。

  “是的,事情发生的时候,他跟我们一道在康维尔。我和她一起乘船游玩——那天他正巧没去,呆在家里。我直到现在也没闹清那条船怎么会倾覆了……一定是突然漏进了水。我们正在海湾划出去——强烈的潮水上涨了。我使出全部力量托着她……”他停顿了一会儿,“她的尸体两天后才给冲上来。感谢上帝我们没带休一起去!至少当时我是那样想的。现在看来——休当时如果跟我们一起在船上,这对可怜的小家伙来说也许更好些。如果那时一切都结束完蛋了,倒也……”

  又是一声绝望而低沉的叹息。

  “波洛先生,我们是钱德拉家族最后的成员。等我们一死,赖德这儿恐怕不再有钱德拉家的人了。休同戴安娜订婚时,我巴望——现在说什么也没用了。感谢上帝,他俩没结婚。我只能说这些了!”

  4

  赫尔克里·波洛坐在玫瑰园里的一把椅子上。休·钱德拉坐在他身旁。戴安娜·玛伯里刚刚走开。

  那个年轻人把他那张英俊而痛苦的脸转向他的伙伴。

  他说:“您必须让她明白,波洛先生。”

  他停顿一下,又接着说:

  “您知道,戴(译注:戴安娜的昵称)是个战斗到底的人。她不会屈服。她不愿意接受那种非得要她接受的事。她——她坚持相信我的神志是正常的。”

  “而你本人却肯定自己——对不起——精神错乱?”

  年轻人显得很畏缩,说道:“我现在还没到那种控制不住自己的地步——可现在越来越厉害啦。戴安娜不知道,十分幸运她还不知道。她只是在我没有犯病的时候——见到我。”

  “你犯病时——又怎么样了呢?”

  休·钱德拉深深吸一口气,说道:“有那么一件事——我做梦。我做梦的时候就疯了。譬如说,昨天夜里——我梦见自己不再是个男人。一开始我成为一头牝牛——一头疯牛——在灿烂的阳光下,四处奔跑——嘴里净是尘土和鲜血——尘土和鲜血……后来我又变成一条狗——一条淌口水的大狼狗。我有狂犬病——我一来,孩子们都四处奔逃——人们设法开枪打死我——有人给我端过来一大盆水,可我喝不下去。我喝不下去……”

  他顿住。过一会儿,接着说:“我就醒了。我心里明白这是真事。我便走到洗脸盆那儿。我的嘴干极了——干极了,又干又渴。可我喝不了,波洛先生……我咽不下去……哦,我的上帝,我喝不进水……”

  赫尔克里·波洛轻轻嘟哝了一声。休·钱德拉继续说下去,两只手紧紧抓住自己的膝盖。他的脸向前探着,眼睛半张着,好像看到什么向他走来似的。

  “可有些事并不是发生在梦里,是我清醒时看到的。各种可怕的鬼怪形象。它们敌意地斜着眼看我。有时我能够飞起来,从床上飞到天上,顺风漂浮——那些鬼怪也陪着我一起!”

  “啧!啧!”赫尔克里·波洛轻轻发出了几声。

  这是一种不表同意的轻轻的声音。

  休·钱德拉转向他。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页