虚阁网 > 阿加莎·克里斯蒂 > 大侦探十二奇案 | 上页 下页
一九


  赫尔克里·波洛注视他片刻,然后指着一把椅子:

  “那就坐下来谈谈吧——你叫什么名字?”

  “威廉逊,先生。泰德·威廉逊。”

  “坐下吧,泰德。告诉我到底是怎么回事?”

  “谢谢您,先生。”他把椅子往前挪一挪,小心翼翼地坐在椅子边儿上,两眼还流露着可怜巴巴的乞求神情。

  赫尔克里·波洛轻声道:“说吧。”

  泰德·威廉逊深吸一口气。

  “嗯,您看,先生,是这么一回事。我只见过她一次。我并不知道她的真名实姓,对她的身世也不大了解,还有我寄给她的信也给退回来了。”

  “从头说起吧,”赫尔克里·波洛说,“别着急。把发生的事一五一十都告诉我。”

  “行,先生。您也许知道草坪别墅吧,先生,就是桥那头河边上那幢大房子?”

  “我啥也不知道。”

  “那是乔治·桑德菲尔德爵士的产业。夏季他常在那儿度周末,设宴开舞会——通常都带来一帮寻欢作乐的朋友,女演员什么的。嗯,今年六月里——他家里那台收音机出了毛病,叫我去修理。”

  波洛点点头。

  “我就去了。那位老爷带着客人到河边游逛去了,厨师出门了,男仆也跟着去服侍野餐,准备茶酒饮料什么的。那幢房子里只有那个姑娘——她是一位女客人的侍女。她让我进去,带我到放收音机的地方;我在修理的时候,她一直呆在旁边。我们就聊了起来……她叫妮塔,她是这么告诉我的,是一个来那里作客的俄罗斯舞蹈演员的侍女。”

  “她本人是哪国人,英国人吗?”

  “不是,先生。我想她像是法国人,口音有点怪,不过英语讲得还不赖。她——她挺友好。过了一会儿,我问她那天晚上能不能出来一块儿去看场电影,可她说她的女主人要她伺候,出不来。不过后来她又说下午倒是可以出来一下,因为那些老爷太太要到傍晚才回来。总而言之,那天下午我没请假就出来了(为这事差点儿给解雇),我们俩就沿着河边散步。”

  他停了下来,嘴角上挂着一丝笑容,眼神朦朦胧胧。

  波洛轻声问道:“她很漂亮吧,对不?”

  “她简直可以说是您所见过的最美的人。头发金光闪亮——两边飘起来就像金色翅膀——她还有一种蹦蹦跳跳走道儿的轻快姿态。我——我——嗯——我立刻就爱上了她,先生。我不是说着玩儿的,先生。”

  波洛点点头。小伙子继续往下说:

  “她说她的女主人再过半个月还会再来,我们就约好到时候再见面。”他顿了顿,“可她却再也没来过。我在她说好的地方等她,可一直没有她的人影儿。后来我就大着胆子到那幢房子去找她。那位俄国太太倒是住在那里,人家说,她的侍女也在。人家就把她叫出来,可是她一出来,哎呀,那根本不是妮塔!而是一个样子狡猾的黑发姑娘——甭提多么粗俗了。他们管她叫玛丽。‘你找我吗?’她问我,还一个劲儿傻笑。她想必看出了我吃惊的神情。我问她是不是那位俄国太太的侍女,怎么不是我先前见过的那一位,她就笑了,说先前那个侍女给辞退了。‘辞退了?’我问,‘为什么啊?’她耸耸肩,摊开两手。‘我怎么会知道?’她说,‘我当时又不在。’”

  “嗯,先生,我真吓了一跳。当时我也想不起说什么了。可是后来,我又一次鼓起勇气去那儿找玛丽,请她给我弄到妮塔的地址。我没让她知道我连妮塔姓什么都不知道。我答应如果她满足我的要求,就会送她一样礼物——她是那种不论干什么都不能白干的姑娘。后来,她真给我弄到了——一个伦敦北部的地址,我就给妮塔写了封信寄去——可那封信没过几天就给退回来了——是邮局给退回来的,上面草草写上了‘此人已离去,不在该地址’。”

  泰德·威廉逊顿住,那双深蓝色眼睛盯视着波洛,接着说:

  “您明白这是怎么回事了吧,先生?这不是警察管的事。可我想找到她。我不知道该如何着手。如果——如果您能为我找到她。”他脸红了,“我——我存了点儿钱,能付给您五英镑——甚至十英镑。”

  波洛轻声说:“咱们暂时先不必谈钱。首先得考虑这一点——那个姑娘,妮塔——她知道你的姓名和工作地点吗?”

  “知道,先生。”

  “她如果愿意跟你联系,想必可以给你写信吧?”

  泰德慢慢腾腾说:“可以,先生。”

  “那你不认为——或许——”

  泰德·威廉逊打断波洛的话:“您是指,先生,我爱上了她,可她并没爱上我,是不是?也许有点对……可她喜欢我——真的喜欢我——她并非闹着玩儿——我一直在想,先生。这事儿可能出于某种原因。先生,您知道,她混杂在一群怪人里。没准儿她出了点什么麻烦事,您明白我的意思吧?”

  “你是说她可能要生孩子吗?你的孩子?”

  “不是我的,先生,”泰德脸红着说,“我们俩之间没那事儿。”

  波洛沉思地望着他,喃喃道:“你说的事如果是真的——那你还要找她吗?”

  泰德·威廉逊满脸又变得通红,说道:“对,我还想,这是肯定的,她如果愿意的话,我就跟她结婚。我不在乎她处于什么样尴尬的困境!只要您能为我找到她,先生。”

  赫尔克里·波洛微笑着,自言自语道:

  “‘头发像金色翅膀。’嗯,我想这倒像赫尔克里的第三桩丰功伟绩……如果我记对了,那是发生在阿卡狄亚……”

  2

  赫尔克里·波洛推敲地看着泰德·威廉逊费了大劲写下来的名字和地址:

  上兰富街十七号十五室,瓦莱塔小姐

  他纳闷这个地址能说明什么呢。不知怎的,他总觉得这没多大用场。可这是泰德惟一能提供给他的信息。

  上兰富街十七号在一条窄小却还体面的街道上。波洛敲门后,一个眯着眼睛的胖女人把门打开了。

  “瓦莱塔小姐在吗?”

  “她啊,早就走了。”

  门正要给关上,波洛连忙朝门槛前迈了一步。

  “也许您可以给我她现在的地址吧?”

  “这可说不上。她没有留下。”

  “她什么时候走的?”

  “去年夏天。”

  “您能不能告诉我具体时间?”

  波洛右手心里转动着两枚五先令硬币,咔嗒咔嗒直响。对方立刻变得和蔼了。

  “嗯,我当然愿意帮助您,先生。让我想想看,八月,不对,还要早些——七月——没错儿,一定是七月。大概是七月头一个星期里,她就匆匆走掉了。我想她回意大利去了。”

  “这么说她是意大利人?”

  “对,先生。”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页