虚阁网 > 阿加莎·克里斯蒂 > 东方快车谋杀案 | 上页 下页
四六


  波洛打开搭扣,掀起箱盖。

  “啊哈!”他转身对鲍克先生说,“可记得我说过话?往这里瞧一瞧!”

  箱子上层摆着一件匆促卷起来的褐色的列车员的制服。

  德国女人那呆板的表情霎时大大改了样。

  “啊!”她嚷起来,“这可不是我。我没放过。打从一离开伊斯坦布尔,我就没留意过这只箱子。”

  她哀求地轮番打量着三个人。

  波洛温柔地拉起她的手,安慰她。

  “不,没事儿,我们信得过你,别着急,我们满有把握你没藏过制服,正象我们相信你是个好厨师,你是个她厨师,是不是?”

  这女人迷惑不解,不由得笑了起来。

  “真的,我的女主人全都这么说。我”

  她张开嘴,却没有再往下说,又显出一副吓坏了的样子。

  “不,不,”波洛说,“肯定你没事。听着,究竟是怎么一回事,我这就告诉你。那个男人,你见到的那个穿制服的男人,从死者的包房里走出来,他跟你撞了个满怀,这算他倒运了。他原以为见不到人的。下一步怎么办?这件制服得脱手,这下不再是预防措施,而是危险临头了。”

  他回过头来,看了鲍克先生和康斯坦丁大夫一眼,他们都在聚精会神地听着。

  “你知道,外面下雪,这场雪打乱了他的全盘计划。这制服往哪里塞呢?车上的包房住满了人。不,他经过一个包房,门开着,他以为那儿没人。这包房想必是跟他相撞的那个女人住的,他溜了进去,脱下衣服,匆忙塞到行李架上的一只箱子里。要找到它,也许还得一些时间。”

  “后来呢?”鲍克先生问。

  “那倒需要研究了。”波洛说,使了个警告的眼色。

  他拎起制服,第三颗钮扣没了。波洛把手伸进衣袋,掏出一把列车员的可以打开所有包房的万能钥匙。

  “这说明为什么这个人能穿过所有的包房。”鲍克先生说。“你对哈伯德太太提的问题毫无必要,锁着也罢,没锁也罢,这个人都能轻而易举进通过所有的门。总之,这既然是列车员的制服,为什么不能有一把万能钥匙呢?”

  “真的,为什么不能有呢?”波洛说。

  “说实在的,我们原来应该知道的。你可记得米歇尔说过,他听到铃声,过来时,哈伯德太太房门是锁着的。”

  “正是,先生。”列车员说。“所以我才认为,这太太该是在做梦。”

  “可是这就明白了。”鲍克先生接着说,“显然,他打算把包房的门也重新锁上,可是也许他听到床上的声响,吓了他一大跳。”

  “现在,”波洛说,“我们只需把鲜红色睡衣找出来就行了。”

  “正是,可是最后两个包房住的都是男人。”

  “男人也得查查。”

  “哦!这样保险点。此外,我又想起你刚才说的话。”

  赫克托·麦克昆对搜查默默地表示乐意。

  “我希望你们越早越好。”他苦笑了一下。说道:“我觉得,我是车上嫌疑最大的人。你们只需找到一张遗嘱,上头写着老头儿留给我的全部金银,于是就可定案了。”

  鲍克先生怀疑地盯着他看。

  “我这是说着玩的。”麦克昆急忙说,“事实上,他不会留给我一分钱。”

  波洛插了嘴。

  “没问题,”他说,“哪怕是互让遗产。”

  麦克昆叹了一口气。

  “那就好。思想包袱放下了。”他的话富有幽默感。

  一行三人到了最后一个房间。对意大利人和男佣人的行李搜查结果,一无所获。

  三个人站在车厢尽头面面相觑。

  “下步怎么办?”鲍克先生问。

  “回餐车。”波洛说。“能了解的全部都了解了。有旅客的证词,有得李的情况,还有我们亲眼目睹的证据。看来,再不需要什么别的帮忙了。现在该是使用我们的大脑的时候了。”

  他摸摸口袋里的烟盒,空了。


  “我这就过来。”他说。“我得拿些烟。这是一件棘手的、稀奇古怪的案子。是谁穿这件鲜红色的睡衣呢?睡衣现在又在哪里呢?这案子中有些东西──一些事实──被我忽视了。案件之所以棘手,是因为作案棘手。不过我们会理出头绪来的。稍等片刻。”

  他匆匆地沿过道向自己的包房走去。他知道,他的一只箱子里还存有一些香烟。

  他拿下箱子,“啪”的一声打开锁。

  他盘着双腿坐着凝视起来。

  箱子上层摆着一件折得整整齐齐的鲜红色的丝质睡衣,上面绣着龙。

  “看来,”他自言自语道。“象是那么回事。这是挑战,好吧,我来应战。”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页