虚阁网 > 加德纳 > 移花接木 | 上页 下页


  梅森用手指敲敲桌子,稍后又直视着她。

  “那么,”他说,“让我们把话挑明吧。你是想挽救哈里森·伯尔克的政治生涯,是吗?”

  她看着他,目光意味深长。

  “不,”她说,“我不想让谁对此有任何误解:我是要挽救我自己。”

  他继续用指尖轻轻敲着桌面,然后说:“这可要花些钱。”

  她打开手袋:“我是有备而来。”

  佩里·梅森看着她点出钞票,然后摆成几摞放在桌沿上。

  “这算什么?”他问。

  “这先算前期费用吧。”她说,“在你弄清楚要花多少钱才能把这事摆平以后,你可以再跟我联系。”

  “怎么跟你联系?”

  “你可以在《人事通讯》报上登一条个人启事:‘E.G.谈判可告完成’,再签上你名字的第一个字母。看到这我自然会来你办公室的。”

  “我可不喜欢这样,”他说,“我向来不喜欢被人敲竹杠。我倒宁愿采取其他方式来了结此事。”

  “还有什么其他方式呢?”她问。

  他耸耸肩:“我不知道。有时候总会有不止一种办法吧。”

  听到这话,她似乎有一线希望,说:“我可以告诉你弗兰克·洛克的一件事。在他过去的生活中有件事情让他一直害怕。我还不知道那是什么。我想他也许进过监狱,或诸如此类的什么事情。”

  他注视着她。

  “你好像对他挺了解的。”

  她摇摇头:“我可没见过他。”

  “那你怎么对他如此了解?”

  “我说过你别问我这个。”

  他又开始用他那有力的手指敲打桌沿。

  “我能说我在代表哈里森·伯尔克吗?”他问。

  她断然摇头。

  “你不能说你在代表着谁。也就是说,你不能提及任何人的名字。你知道该怎么办,我对这一套不在行。”

  “那你希望这件事什么时候开始?”

  “马上。”

  佩里·梅森按了按桌子一边的一个按钮。稍后,通向外间的门开了,德拉·斯特里特走了进来,手里拿着笔记本。

  坐在椅子上的这个女人身子向后挺了挺,摆出一副高高在上的样子,就好像主人不想当仆人的面谈任何事情似的。

  “有什么吩咐吗?”德拉·斯特里特问。

  佩里·梅森把手伸向桌子右边最上端的抽屉,从里边拿出一封信。

  “这封信写得还行,”他说,“但漏了一件事。我现在用笔写在上面,然后你可以再打一份。今天我得出去办一件重要的事情,不知道什么时候回来。”

  德拉·斯特里特问道:“怎么和你联系呢?”

  他摇摇头,说:“我会跟你联系的。”

  梅森把信纸拉到面前,在页边空白处开始写起来。德拉稍作犹豫,然后绕过办公桌走到他身边,越过他的肩膀往下看。

  佩里·梅森在信上写道:“回到外间。打电话到德雷克侦探所叫保罗·德雷克。让他在这个女人离开这里时跟上她。但注意别让她知道被人盯梢。跟他说我想搞清她的身份,这件事很重要。”

  他拿出一个吸墨器,在写的地方沾了沾,然后把信递给德拉·斯特里特。

  “这件事马上去办,”他说,“这样我在走之前就可以签字了。”

  她显得随意地拿过信:“好的。”她说着转身往外间走去。

  佩里·梅森转向对面的女人。“我得看看这件事要办到什么份儿上才行。”

  他对她说。

  “你认为怎样才算合适?”她问。

  “难说,”他干脆地说,“我不喜欢被人扯着鼻子敲竹杠。”

  “哦,我知道了,”她说,“但你总有一些经验吧。”

  “据我所知,”他对她说,“《轶闻纵览》总是得寸进尺,不达目的誓不罢休。所以我们要弄清楚究竟给多少钱他们才会满意。要是他们懂得适可而止,这事会很快了结;可倘若他们漫天要价的话,就得费时间去周旋了。”

  “你必须很快了结此事。”

  “这个嘛,”他说,“我们说得有点儿远了。你给多少?”

  “我可以出5000美元。”她试探着说。

  “哈里森·伯尔克是搞政治的,”他说,“据我所知,他搞政治可不是无所企求。他是和那帮改革派联袂竞选的,这使得他自然地成为对立一派的重要靶子。”

  “你是想说什么?”她问道。

  “我是想说一个事实,《轶闻纵览》不太可能认为5000美元就能把他们打发了。”

  “我可以拿9000或1万,”她说,“如果有这个必要的话。”

  “会有这个必要的。”他直言相告。

  她咬了咬下嘴唇。

  “要是有什么情况需要马上跟你联系,但又来不及在报上登启事的话,我该到哪儿找你呢?”他问。

  她断然摇头。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页