虚阁网 > 加德纳 > 逃尸案 | 上页 下页 | |
三九 | |
|
|
“你是说土不是堆在坑的两头儿而是堆在两边,对吗?” “是的,先生。” “坑的底部怎么样?” “很好,很平。那是个好坑。” “那么,在9号也就是星期五的下午,这个坑在那里吗?” “是的,先生。” “星期三的时候它不在那里了?” “不在了,先生。” “你们那些男孩星期六去那里了吗?” “是的,先生。” “你们做了什么?” “我们在坑里玩。” “你们怎样在坑里玩儿的?” “噢,我们跳进去,把它当做堡垒;然后我们躺在里面藏起来,看看鸟会不会跳到跟前来……嗯,只是玩儿。” “你星期天去那里了吗?” “没有,先生。” “你星期一去那里了吗?” “没有,先生。” “你们星期二13号去那里了吗?” “你是说上个星期二吗?” “是的。” “是的,我去那儿了。” “发生了什么事?” “那个坑被填平了。” “那么你怎么办了,做了些什么?” “我告诉我爸爸……” “不用管你告诉过别人什么,乔治。你做了什么?” “我们在那里玩儿。” “然后呢?” “然后我们回家了。” “当然你又回到过那里吗?” “是的,先生。” “在你回家之后多久?” “大约过了一个小时。” “谁跟你一起去的?” “我爸爸和吉姆。” “你的爸爸是马丁·麦福特,在法庭上的这个男人吗?” “是的,先生。” “我问完了。”万德林说。 “没有问题,”梅森说,“至少在目前没有。我想说明,尊敬的法官大人,现在某些证人的证词的重要性还不很明显,我希望,如果在以后发现这些证人的证词与被告有相当大的关联,我希望能允许再次传讯他们。” “这些证人都很重要,”万德林说,“我可以向法庭和辩护律师保证这一点。我也可以向辩方律师保证,在这起案件中,控方和辩方一样急于找到事实的真相,我们不会反对辩方律师在任何时候再次传讯证人,只要要求中肯切题。” 主持听证会的赛乐法官说:“那好,我们就把这视为是一项约定,控方拥有这项权利。” “我的下一个证人是马丁·麦福特。”万德林说。 马丁·麦福特证明他是乔治的父亲。在13号下午晚些时候他的孩子回来说那个坑被填上了,他觉得事有蹊跷就决定去看看。他带了一把铁鍬,开车带着他儿子和吉姆·艾顿去了那个地方。他发现那附近的土很疏松,他顺着那个坑往下挖,大约挖了两尺半之后铁鍬碰到了一个相当柔软的抵触物;他拂去表面的浮土,发现露出的竟是一只人的大腿;他立刻丢掉铁鍬跑到最近的一个电话报告了地方执法官。 “请提问吧。”万德林说。 “你跟地方执法官又回到那个地方?”梅森问。 “是的,先生。” “挖掘那个坑的时候你一直站在旁边吗?” “是的,先生。” “你帮助挖掘了吗?” “是的,先生。” “挖出了什么?” “一具男人的尸体。” “尸体穿着什么?” “睡衣。” “就这样?” “就这样。” “没有问题了。” 地方执法官站到证人席上,陈述了他和两名副手到马丁·麦福特所说的那个地方去的情况。他们挖去坑里的土,那些土很明显是最近才填进去的。也就是说,土还没有踩实,土质很疏松,尽管似乎有人在上面踩过。 坑里埋着的是爱德·代文浦的尸体,尸体被运到停尸房。之后有一天地方执法官又回到那里,仔细地挖去了疏松的土壤,以便找出原来挖坑时的尺寸。很明显,那是个精心挖掘的大约3.5尺宽、6尺长的坑,非常利落的长方形。 回答万德林提出的问题时,执法官又说明他们曾经尝试过提取脚印,但是并没有得到什么收获,因为那些孩子和马丁·麦福特在挖坑时已经在上面踩了很多脚印。 “您可以继续提问。”万德林说。 “在现在的情况下,”梅森说,“我目前没有什么问题。” “当然,”万德林说,“我与辩方律师的约定是为了使他可以保护他当事人的权利,从而使她不至对什么事件感到突然。这并不是泛泛地邀请辩方可以略过所有的提问,直到案子的全部都已陈述完毕之后再次传讯证人。” “我明白,”梅森说,“我可以向控方律师保证,我不会利用他在此事中的谦恭礼貌的行为。只有当再次传讯证人有特别的意义时我才会那么做。” “谢谢,”万德林说,“我说完了,执法官。” 下一个证人是米尔顿·霍克斯医生。他说明了他自己的身份是医生、外科大夫和毒品专家。他证明在13号晚上郡里请他到停尸房去验尸,但是由于各种原因直到午夜他才得以从诊所抽身去验尸。 | |
|
|
虚阁网(Xuges.com) | |
上一页 回目录 回首页 下一页 |