虚阁网 > 加德纳 > 梦游杀人案 | 上页 下页
三三


  她慢慢地说:“而由于鲍勃·皮斯利是做五金生意的,他可以槁到一把和那套一模一样的刀,然后……嗯,然后怎么着呢?”

  “他只需要做这件事,”梅森说,“我不会需要他再做什么的。”

  “他拿那把刀怎么办呢?”

  “把它给你。”

  “我拿它怎么办呢?”

  “把它给我。”

  “您拿它怎么办呢?”

  他耸耸肩,微笑了,说道:“我或许会利用它为法庭提问奠定基础。”

  “这会是某种罪行吗——私了重罪——或是类似那样的罪过?”

  “可能。”

  “我不想使鲍勃卷入任何麻烦。”

  “我可以向你保证,”梅森说,“我会做我能做到的一切来保护你们两个人。”

  “鲍勃,”她解释说,“相当的……嗯,相当特别。他很情绪化,热切,为很高尚的动机所驱使。他不赞同那些他称之为‘懒散的庸人’的生活。”

  梅森点了一支烟,什么也没说。

  海伦·沃灵顿在椅子上变换了一下姿势,紧张地大笑起来,说道:“您在使我处于某种困境,对吧,梅森先生?”

  他拿开了烟,吹了个烟圈。

  她突然站了起来,“很好,”她说,“您什么时候需要那把刀?”

  “越快越好。”

  “您的意思是今天晚上?”

  “当然。”

  “我在哪儿能找到您?”

  “我10点钟会在这人,在办公室。”

  她看看手表,紧绷嘴唇坚决地说:“很好,我会试试看的。”

  “还有一件事,”梅森说,“我想问你两个问题。”

  “关于什么的?”

  “关于艾德娜·哈默卧室的房门。”

  她显露出惊奇的表情。

  “我恰巧去过艾德娜的房间,”梅森说,“而我注意到,门上是一把昂贵的弹簧锁。”

  “噢,”她问道,“它怎么了?一个姑娘肯定有权利锁上她卧室的房门,对吧?”

  “她为什么在那儿安上那把锁呢?”梅森问。

  “我肯定无法告诉您。”

  “她什么时候安上的?”

  “就我能记起的,大约一个月前吧。”

  “她当时说过她为什么要这么做吗?”

  “没有。一个人在卧室门上安一把锁,必须要说出一个理由吗?”

  “一个人在卧室的房门上装一把弹簧锁,”梅森指出,“是相当不同寻常的事,除非这个人或是紧张不安,或是受到了骚扰。你知道是否有过任何……嗯,让我们称之为令人不快的经历吧,这使艾德娜感到,需要在她的房门上装上一把弹簧锁吗?”

  “这事我不清楚,您为什么不问哈默小姐呢?”

  “我原以为你也许能告诉我呢。”

  “我办不到。”

  “是办不到还是不肯?”

  “我办不到,梅森先生。”

  梅森审视着那股从他的烟尾上盘旋而上的烟。

  “就这样吧,”他说,“10点钟带着那把刀到这儿来。”

  “我没有把握我们能……能找到和那把刀一模一样的东西。”

  “你们尽力而为吧。”他告诉她,“它必须看上去和那套餐具是一套的。”

  “好吧,”她许诺,“要明白,我在为肯特先生做这件事。我会为他做任何事的,他一直非常可爱,非常体贴人。”

  梅森点点头,送她到了门口。

  她的高跟鞋“嗒嗒”地顺着走廊向电梯走去,德拉·斯特里特走进办公室,忧虑使她一脸严肃。

  “这番谈话你做记录了吗?”梅森问,同时关上了内部通讯扬声器的开关。

  她示意着手中的笔记本。

  “一字不差。”她说。

  梅森笑了。

  “头儿,”德拉·斯特里特说着,向他走过来,把手放在他的胳膊上,“你是不是使你自己完全受这个站娘的控制了。她很迷恋与她约会的这个小伙子。一旦什么时候,看上去好像他会有任何麻烦了,她就会火速地转过来和你作对的。”

  梅森站起身,踱起步来。

  “求求你,头儿,”德拉·斯特里特恳求着,“你的其他案子都是不同的。你过去是在为无辜的人做代理人。可这次,你是为杀人嫌疑犯做代理人。你所有的惟一的辩词是,他缺乏目的。说到底,你知道,在这件事上我们是可能被愚弄的。”

  梅森停下了脚步说:“那又怎样?”

  “你干嘛使自己受他们的控制呢?”

  梅森转身面对着她,“你看,德拉,”他说,“这种使我易受攻击的案子,我一生中还从来没有办过一个呢,这你知道。”

  “但这次你为什么破例呢?”

  “因为我就是这样玩游戏的。”

  “但你看不到它意味着……”

  他向她走过去,搂住她的腰,把她拉近,温柔地说:“听着,孩子,别担忧了。按我本来的样子接受我吧,不要试图使我成为我应该的样子,因为那时你或许会发现,我犯的最大的罪恶,就是全无情趣。让我把我的成功秘诀告诉你吧——迅速行动,总是比你的对手抢先一步。”

  “我知道,但假设他们追上你了呢?”

  “我没有理由回头看,对吧?”

  “你是什么意思,头儿?”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页