虚阁网 > 加德纳 > 管理员的猫 | 上页 下页
四〇


  “如果出自恶意就不是,”苏斯特对着派瑞·梅森挥动一根手指说,然而把两张填塞过度的大皮椅移到他和梅森之间。“而你是出自恶意。你是想保护你的客户道格拉斯·金恩。”

  “那又怎么样?”梅森问道。

  “那我们就要你收回你的话。”

  “谁要?”

  “山姆·赖克斯特,还有我。”

  “好吧,”梅森说:“你们要我收回——那又怎么样?”

  “我们要你的回答。”

  梅森说:“我告诉伯格的全是真话,完全依照别人告诉我的。我并没有为那些事实保证;我只保证那些话是真实的。”

  “我们要你道歉。”

  “去死。”

  山姆·赖克斯特趋步向前。他的脸色发白。“梅森先生,”他说:“我不了解你,不过我确实了解丹麦人有些卑劣。我听说一个故事在流传,把我和我祖父之死牵连在一起。这是可恶的谎言!我也听说你带着警官没有搜查令就偷偷跑去搜我的车子,在我的车库里,先把车库的门锁拨开之后。有人在我不知情之下把一条长管子放在我的车子里。我不知道法律给我什么保护——那要看苏斯特先生——不过我确实打算看到你所做的事而受到严格质问。”

  梅森打起呵欠。

  苏斯特一手搁在山姆·赖克斯特臂膀上控制住他。“现在让我来说,”他说:“让我来说。不要激动。保持冷静,保持冷静。我对付得了他。你让我来说。”

  梅森坐回他的大旋转椅上,背往后靠,从办公桌上的烟盒里取出一根烟。“还有没有事?”他问道,香烟尾端在拇指指甲上轻敲着。

  法兰克·欧夫利说:“梅森先生,我想要你了解我的立场。我跟艾迪丝·狄瓦的关系已经不再是个秘密。她在她去世前不久已经下嫁给我。”

  他停顿下来,脸上掠过抽搐的表情;然后继续,“她告诉过我她所看见的,不过我没去多想它,直到地方检察官向我指出某人把一氧化碳弄进祖父房间里是多么容易的事。

  “当然,这对我来说是一大震惊。我很了解我表哥。我无法相信他会做出这种事,后来我想起了艾迪丝从没告诉过我,她确实认出车子里的那个人是山姆。车子里的那个男人把脸藏在山姆帽子的宽缘下。所以才使得艾迪丝相信车子里的那个人是山姆·赖克斯特。

  “现在,如果你告诉警官说艾迪丝说山姆·赖克斯特坐在那部车子里,那你就说了跟艾迪丝所说的不合的话。”

  梅森端详着法兰克·欧夫利的脸,深思地说:“这就是你的立场,是吗?”

  “是我的立场没错,”欧夫利说,脸红起来。

  苏斯特一脸狡猾。“考虑一下你的处境,律师先生,”他对梅森说。“你控诉我的委托人。你无法支持那项控诉;你没有证据。你无法证明艾迪丝·狄瓦所告诉你的,因为那是道听涂说。临死宣言是可以认可的,当一个宣言的人知道他快要死时,但是这并不是临死宣言。当她告诉你这件事时,她认为她会活上一百年,因此你毫无支持的证据。我的委托人可以把你告进法庭去。他可以击败你。他可以为难你;他可以让你大大破费——不过如果你收回你说的话,他就不会那样做。”

  “苏斯特的意思是说,”欧夫利说:“要你强调艾迪丝并不知道在那部车子里的人是谁。”

  山姆·赖克斯特脸色阴沉起来。“我不只要那样,”他说。“我要收回而且道歉。我根本就没坐在那部车子里,而且梅森知道。”

  派瑞·梅森手伸向办公桌上书架夹住的一排书。他抽出一本书,打开,说:“说到法律,各位,我来念一小段法律给你们听。遗嘱查验法第258节如下:‘任何谋杀故人者,无权继承任何遗产;而其原先有权继承之部分,由其它于本章条款规定之下有权继承者接收。’这是给你好好想一想的一条法律,法兰克·欧夫利。”

  苏斯特口沫横飞地急忙开口。“真诈!”他叫道。“真阴险!他想要你们彼此对立,念他的法律书,造他卑鄙的谣。不要听他的话,不要让他的想法打动你们的心,不要……”

  梅森打断他的话,直接对法兰克·欧夫利发言。“你想保护你的表哥,”他说:“但是你跟我一样清楚艾迪丝·狄瓦不是那种妄下定论的女孩。也许她并没看见那个男人的脸,但是她看见那个男人的帽子,她听见他的声音而且她认为那个男人是山姆·赖克斯特。”

  欧夫利额头打结,深思地慢慢说道:“她确实听见他的声音。”

  “继续,”赖克斯特愤恨地说:“表演吧,法兰克;假装你被说服了,但是你骗不了我。这个律师一告诉你,说你可以借着让我被判谋杀罪而并吞我的继承权,我就知道会发生什么事。”

  “各位,各位!”苏斯特半尖叫地说。“不要这样;不要吵架。这是个陷阱。不要掉进去。他让你们彼此对抗,然后他那只该死的猫就继承遗产。真是阴险!真是阴险!噢,多么诈的花招!”

  梅森注视着山姆·赖克斯特说:“在你车子里发现的那条管子你怎么说?”

  “有人故意栽赃,”赖克斯特好斗地说。“你带几个警官到车库去,然后他们‘发现’一条管子在我车子里,在你提示他们去找之后。”

  梅森说:“你认为是我把那条管子故意放在你的车子里的吗?”

  苏斯特匆忙跑到山姆·赖克斯特前面,抓住他的外套翻领,把他推回去吼道,“不要回答!不要回答!这又是个陷阱。他让你指控他故意放的,然后他就告你诽谤。你无法证明是他故意放在那里的,不要说;什么都不要说。由我来说。保持安静,两位。不要激动,我来处理。”

  欧夫利向赖克斯特趋近一步,透过苏斯特的肩头说:“你是在暗示我故意把它放在那里的吗,山姆?”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页