虚阁网 > 加德纳 > 大猩猩杀人案 | 上页 下页
三八


  哈德威克抬起头说:“就这些,先生们,遗嘱的日期是星期二晚上。遗嘱完全是由本杰明·埃迪科斯手写的,他还签了名。”

  梅森说:“无疑,现在情况又有了新的进展。我注意到你刚才说你只读遗嘱中的一段。”

  哈德威克笑了笑说:“是的,对原来的雇员还有一些其他的遗赠。剩下的条款是,把所有的剩余的遗产都给他弟弟。”

  “他弟弟也姓埃迪科斯?”梅森问。

  “不是。”

  “我能问一下姓什么吗?”

  “呆会儿再告诉你。”

  “他以前的遗嘱是如何分配他的财产的?”

  哈德威克只是笑了笑。

  “我这样说吧,”梅森说,“在那份遗嘱中提到凯姆波顿夫人了吗?”

  “没有,根本没她的事。”

  “因此,埃迪科斯显然要作一些补偿。”梅森沉思着说。

  “我觉得你应该明白,”哈德威克说,“这增强了你们的委托人的实力,对先生们的收费来说这可能是一个有价值的信息。换言之,我觉得如果你们为你们的服务只收固定费用,而后发现你们对委托人拥有5万美元的事一无所知,你们会很尴尬的。”

  “谢谢。”梅森说,“那么,你想要什么呢?”

  哈德威克说:“我想和你们的委托人约瑟芬·凯姆波顿谈谈。我想单独和她谈谈,我想和她谈件绝对机密的事。”

  “我明白,”梅森说,“你是想你不愿我们也在场?”

  “我想和她谈点机密的事。”

  梅森瞄了詹姆斯·埃特纳一眼。

  “我没意见,”埃特纳说,“我非常感谢……”

  “我不同意。”梅森说。

  “什么?”哈德威克喊道。

  梅森笑了笑。“我对那事没什么感谢。”

  “我的确给你们提供了信息……”

  “是的,”梅森说,“你给我们提供的信息帮助我们确定收费标准,我们表示感谢。就个人来说,我可以尽力为你做一切事情。但是,对我们的委托人来说,则不同了。在我知道了你要谈的事之后,我会在我的委托人的空白支票上填数字的。”

  “我可以明白地告诉你,梅森先生,我要谈的事与你的委托人的案子绝对没有任何关系,这事必须保持高度机密。事实上,凯姆波顿夫人本人也不会知道我在澄清什么事。”

  梅森摇了摇头。“在让我的委托人走进靶区之前,我想要知道你要向谁开枪。”

  “她不会受到伤害的。”

  “她,”梅森说,“有权利得到法律忠告的好处,法律忠告是唯一的、完全的维护她的最大利益。”

  “恐怕,梅森先生,你出的价太高了。”

  梅森笑笑说:“你对只读遗嘱的片断也出的价太高了。”

  哈德威克说:“好吧,在遗嘱检验生效以后,你们无论如何也会知道各个条款的,但是,预先知道就不同了,你们个人可以多得几千美元。”

  “我们表示感谢,”梅森说,“但是,我们维护我们委托人的最大利益,而不是我们个人的。”

  “我认为我的要求是合理的。”哈德威克说。

  “你想和凯姆波顿夫人谈什么?”

  “我不能告诉你。”

  “那么,好吧,”梅森说,“我告诉你,我们对这事一清二楚。”

  “你告诉我?”哈德威克吃惊地说。

  “是的,”梅森说,“你想问约瑟芬·凯姆波顿关于谋杀海伦·凯德穆斯的凶手的事。”

  “谋杀海伦·凯德穆斯的凶手?”哈德威克重复地问。

  “是的,是凶手。你有理由相信海伦。凯德穆斯被人从甲板上扔了下去。你有一些我们没有的信息,你也有一些与遗产有关的事使你烦恼。当我了解到更多有关你感兴趣的事后,我会给你一个更好的答案。”

  哈德威克嗯嗯地大声清了清嗓子,摘下眼镜,用力地擦了擦,又架在了鼻梁上。

  “我说的对吗?”梅森问。

  “你只是在猜测。”哈德威克说。

  “是的,我是在猜测,但是,我的猜测极其接近事实,不是吗?”

  “别争论了,就算你说的对,那又怎么样吗?”

  “这正是我要了解的。”

  “坦率地讲,我担心这样一种可能性,它会对你的委托人的财产产生严重的影响。”

  “你肯定不是向我灌输这样的猜想,即约瑟芬·凯姆波顿谋杀了海伦·凯德穆斯吗?”

  “我没有说过一个字。”

  “你的确没说,”梅森说,“但是,你想让我产生这样一种想法……就像一个人拿出一个跳娃娃,在一个孩子面前晃来晃去。”

  “我只是想让你明白使你的委托人和我合作的必要性。”

  梅森说:“我们当然不想袖手旁观,让你把谋杀的罪名强加在我们的委托人身上。”

  “如果她合作的话,我不会把谋杀的罪名强加给她的。我向你们保证,对于我知道的事,我决不会向警察吐露一个字的。总之,先生们,”哈德威克接着说,“我们没理由总是针锋相对。有两件事我想……”

  “两件事?”梅森插话问。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页