虚阁网 > 加德纳 > 别墅疑云 | 上页 下页
五六


  “大约什么时间?”

  “傍晚时。”

  “当时麦吉·埃尔伍德穿着什么?”

  “她当时穿着那条裙子。”

  “当您说那条裙子的时候,您是指我现在手里正拿着的这条裙子,公诉方的物证B-8号吗?”

  “是的,先生。”

  “而当您看见她时她在什么地方?”

  “她在门厅里,正在走出寓所。”

  “好,她回来时您看见她了吗?”

  “看见了。”

  “那是什么时候?”

  “那可是晚些时候了——两三个小时以后吧。”

  “而麦吉·埃尔伍德当时穿着什么?”

  “她穿着一条不一样的裙子。我记得我注意到了,她出去时穿的是一条裙子,回来时穿的是另一条裙子。我都张嘴要说什么了,但还是抑制住了没说。说到底,那不关我的事。”

  “那是在本月的6日吧?”

  “是的。”

  “你可以进行提问了。”卡森说。

  梅森向那位证人转过身去。“您在人们进出时常看见他们吗?”

  “很频繁地。我在办公室的后面有个寓所,但我总是努力呆在办公室里,以便我能看见门厅,特别是在街门不锁的时间里。”

  “那儿有个办公桌吧?”

  “一个柜台吧,有的。”

  “有交换台吗?”

  “没有。住户自己有电话,或者他们用走道里的电话亭。”

  “您在本月5日看见麦吉·埃尔伍德了吗?”

  “是,我看见她了。”

  “在晚上吧?”

  “我在她傍晚下班回来时看见了她,而后我又看见了她。”

  “5日那天您最后一次见到她是什么时候?”

  “抗议,这个问题没有法律资格,与本案不相关,而且无关紧要——不适当的提问,”卡森说,“我们没有问有关5日的问题。”

  “我肯定是有权测试一下证人的记忆力。”梅森说。

  “驳回抗议,继续吧。”贝顿法官做出了裁决。

  “我在5日晚上看见了她,大约是……我猜大约9点钟吧。”

  “而当您看见她时,她在做什么呢?如果她在做任何事的话?”

  “她在往外走。”

  “那天晚上您看见她回来了吗?”

  “没有。”

  “她是在您晚上锁门之后回来的?”

  “是的。”

  “您是什么时候离开门厅,而且锁上门的呢?”

  “那是……我要说大约11点。”

  “那么,麦吉五日是穿着这条你提到过的裙子吗?”

  “不是,她没穿。”

  “您怎么恰巧对这条裙子记得这么清楚呢?”

  “因为我有一条裙子和它几乎完全一样。几乎完全相同的式样。麦吉和我经常谈论那件事。”

  “麦吉昨天离开了寓所吗?”

  “是的。”

  “拿着两个提箱?”

  “是的。”

  “您看见她了吗?”

  “看见了。”

  “她告诉您她要去哪儿了吗?”

  “没有。”

  “她告诉您她要走多久了吗?”

  “没有。”

  “那是不是挺反常的事?”

  “噢,只要付房租,我就不打听住户的事情,而……”

  “我的问题不是那个,”梅森说,“那是不是挺反常的事?”

  “嗯,是,是的。”

  “我说,她走后您用万能钥匙进过她的寓所吗?”

  “抗议,此问题没有法律资格,与本案不相关,无关紧要,是不适当的提问。”卡森说。

  “我认为它会显示出这位证人的倾向性。”梅森说。贝顿法官犹豫了:

  “我许可这一问题。”

  “您进入那个寓所了吗?”

  “进入了。”

  “用万能钥匙?”

  “是的。”

  “您是独自一人吗?”梅森问。

  “特拉格警官和我在一起。”她说。

  “你们在那个寓所发现了什么?”梅森问。

  “现在,如果法庭同意的话,”卡森说,“提出明确抗议,理由是,这个问题没有法律资格,与本案不相关,无关紧要,这是不适当的提问。我们在提问中根本没有向这个证人问有关这件事的任何问题。这要探究一件完全不同的事,那会使这一询问离题很远。”

  “本庭倾向于准许这一抗议,”贝顿法官说,“我认为提问的范围也许已经足以检验这位证人的可信程度了。”

  “没别的了。”梅森说,“没有问题了。”

  “如果法庭同意,”卡森说,“我想引入这条裤子和这双鞋作为公诉方的物证,而且现在,我们重提我们的动议:展示在发现那些东西的地方与佩里·梅森进行的谈话。我们认为,已经有足够的旁证证据证明,这些东西是梅森为了被告的利益安置在那儿的。”

  贝顿法官慢慢地摇摇头。“你们还没有把它联系在一起呢。”他说。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页