虚阁网 > 加德纳 > 别墅疑云 | 上页 下页 | |
二四 | |
|
|
“您为什么说几乎马上呢?” “因为,”梅森说,“冷的火腿和鸡蛋不会很可口的。呃,你肯定有两盘火腿和鸡蛋吗?” “是的。我刚把鸡蛋盛到盘子里。” “那么有人到那儿吃了另外那盘火腿和鸡蛋,还有一些糕点。”梅森说。 “嗯,那个某人一定在你离开几分钟以后就到了那儿——你在那条路上遇见几辆汽车?” “一辆也没遇见,在我离开那条砾石路,上高速公路之前。” “仔细想一想,”梅森说。“你肯定吗?一定有某辆汽车开来了……” 她使劲地摇摇头:“不,我知道,并没有任何别的汽车。” 梅森沉思着皱起了眉。过了一会儿他说:“那么,正如你所讲述的,接完最后那个电话以后,他的策略有了一种惊人的变化。在那以前他一直在装出一个漫长舒适的夜晚的样子,然后突然,他变得粗暴了。” “就是那样!” “那一谈话中的某件事改变了他的整个行动计划,”梅森说,“他知道他不得不加速他的亲近表示。某个人要来了。有什么线索表明那是谁吗?” 她摇摇头:“我并没有太注意那一谈话。他说话并不多——至少在他离开那个电话,回到支线电话那儿之前说话不多。” “他在说一些话,没错儿。”梅森说,“他到支线电话去那一事实表明,他要说一件他不想要你听见的事。他拿起电话时说什么了?有什么东西会给你线索,他在和什么人说话吗?” 她摇摇头。 “没有名字吗?” “我很肯定他没提任何名字。” “从那一谈话的性质,从他说的话,你不知道那是男人还是女人吗?” “不,我不知道……然而,看上去他在对这个人表示同意。那不是他在与之争辩的人。” “是什么使你这样说的?” “嗯,他不断地说,‘好吧,好吧。’” “他说的是‘好吧’吗?” “对,而且我记得他不断地说,‘OK。’他说了一件关于……” 梅森把身子挺得笔笔直直。“等一下!”他抢着说。“努力想一想,关于OK他说什么了。” “嗯,他说,‘嗯’,尔后他说,‘你好’。你知道,是那种你对一个和你挺熟的人说话的方式,尔后他说了一些关于OK的事,我认为他说了,‘好吧’,或是什么,我就是不记得了,梅森先生,但我确实记得他说,‘OK’,而且我记得有一次他说了,‘好吧,OK。’我记得那听起来有点儿奇怪,因为他两次表示同意。” “那么OK可能是和他谈话的那个人的略称了,”梅森激动地说。“一个名字的字首字母是O.K.的人。”“对,可能是那样,没错儿。那可以解释得过去。”“好吧,”梅森说,“这件事不要对任何人说。要守口如瓶,我们要竭尽全力。你的话已经说完了。不要再说了,不要告诉任何人这件电话谈话的事,这件O.K.的事。就从现在起保持沉默吧。” 梅森站起身来。 “我真希望我能多记起一点儿来,梅森先生。我……嗯,我受到的训练一直是不要听别人的谈话——您知道那是什么样子。我就是……嗯,如果不是那食物热腾腾的,而且我……我很为那些糕点自豪,我想要是他趁热吃的话,我可能根本不会注意到它呢。糕点很快就能变得不那么松软好吃的,而……”“我知道,”梅森说,“别为那件事担忧了。从现在起由我来担忧。 我可能在你被带上法庭以前不会再见到你,你就耐心等待,什么也别说。” 梅森离开了探视室,匆忙奔向自己的办公室。 “发现新情况了吗?”德拉·斯特里特问。 “好多呢。”梅森说,“我想弄清奥维尔·金曼的情况。我们有保罗的消息吗?” “还没有呢。他说……他来了。”随着德雷克那约好的敲门声响在梅森办公室锁着的门上,她说。 “好吧,保罗,”梅森在德拉打开门时说,“我有件东西给你。这张开给‘O.K.’的支票可能极为重要。O.K.的意思可能和我们以为的不一样。它可能是那张支票开给他的那个人的名字缩写。呃,有一张支票是开给奥维尔·金曼的,而……” “我掌握了奥维尔·金曼的情况,”德雷克说,“他是个赌注登记人。” 梅森扬起了眉毛。 “一个高级的赌注登记人,”德雷克说,“如果洛林·拉蒙特给他很多生意的话,我是不会太惊奇的。” “那么,”梅森沉思着说,“那会对好多事予以说明了。” “等一下,”德拉·斯特里特说着,打开她的笔记本,“我们还有一个O.K.” “你是什么意思?”梅森问。 “奥托·凯斯维克,照管院子的那个园丁。” 梅森突然变得若有所思了。“如果我们没有错的话就见鬼了,”他说,“关于奥托·凯斯维克你了解什么呢,德雷克?你发现有关他的任何事了吗?” “我有一个关于他的报告,”德雷克说,“我还没有见过他。我可以告诉你有关他的一件事——他是个假释犯。” “见鬼!”梅森说。“他为什么被关起来的?” “敲诈。”德雷克说。 梅森向德拉·斯特里特转过身去,说道:“马上把那本支票簿的胶卷冲出来,而且……” | |
|
|
虚阁网(Xuges.com) | |
上一页 回目录 回首页 下一页 |