虚阁网 > 尼尔森·德米勒 > 荒岛夺命案 | 上页 下页
一二〇


  “法纳利?他从未告诉过我,他应该告诉我。”

  “嗯,他没有。”

  “你和他谈什么?”

  “关于你。”

  “关于我什么?”

  “朋友们正在为你担心。”

  “要是在背后议论我,他妈的让他们最好担心自己去。”

  “你为什么不能文明些?”

  “谈谈别的吧。”

  “那好。”贝思站起来走到扶栏边注视着海湾,此刻海面波涛滚滚、白浪滔天。她说,“飓风又来了,它大概想念我们呢。”她又转向我问道,“究竟宝藏在哪儿呢?”

  “问得很好。”我也起身望着外面翻滚的浪涛。此刻见不到一只船,风将碎片刮过草坪。只要风停息几秒钟,我就能听到海水拍打石岸的声音。

  贝思又问:“可我们的确凿证据在哪儿?”

  我依旧凝视窗外的风雨答道:“这两个问题的答案大概在托宾先生的家里、办公室或者公寓里。”

  她思考片刻后说:“我将把所了解的情况报告给地区检察官,然后要求检察官办公室申请一张搜查证。”

  “好主意。如果没有足够的理由便能开到搜查证,你的确比我聪明得多。”我又说,“在对一个没有前科的名人签发搜查其住宅和产业的证件时法官会有些胆怯,你是知道的。”我盯着她那张正在沉思的脸,接着说,“这正是美利坚的伟大之处。没有正当的法定程序,警察和政府休想爬上你的屁股。而如果你是富人,那就需要比一般百姓多得多的正当程序。”

  她没有回答,却问我:“你觉得我们……下一步我该做什么?”

  “做你想做的,我可不管这案子了。”此时波涛转变成朵朵浪花,在这一片海湾是很少见的,我回忆起爱玛说过在暴风雨来临前观察海水的一番话。

  贝思说:“我知道我能……那么,我觉得如果这家伙干了这件事我就能逮他归案。”

  “那就好。”

  “你确信是他?”

  “没错。”

  “那保罗·史蒂文斯呢?”

  我答道:“他只是一张王牌而已,或许是托宾的杀人帮凶、勒索他的人或者是一个等着攫取宝藏的狗腿子,也许他不过是个看上去总是令人怀疑、让人觉得有罪的那种人。”

  “我们应该找他谈谈。”

  “我找过了。”

  贝思抬抬眼眉:“什么时候?”

  我介绍了自己秘密拜访史蒂文斯先生在康涅狄格州住所的经过,隐去了揍他的部分。“最起码他对他们撤了谎,有和纳什及福斯特勾结的嫌疑。”

  贝思仔细思考了我的话,补充道:“或许他陷得更深。”她又说,“噢……也许我们能把最近的两次谋杀案分开庭审,应该没问题。”

  “对,但同样托宾会知道在他周围将发生的一切。他可以任意支配本地半数的政客,而且极有可能连南侯德镇警局都有他的朋友。“我们要防止麦克斯卷入进去。”

  “做你必须做的。只是不要打草惊蛇,因为如果托宾识破了你的计划,他所掌握的所有证据都会消失。”

  “比如宝藏?”

  “对,还有作案武器。其实,如果我用自己登记在册的手枪杀死两个人,突然间警察又出现在我的办公室,我会将它抛到大西洋里去,然后声称已丢失或被盗。”我接着说,“你应该宣布发现了一颗子弹。如果托宾还有那把枪的话,一定会受到惊吓。继而跟踪他看是否会丢掉那把枪,如果他还没来得及的话。”

  她点点头,又看看我:“我希望你和我一道办这个案。行吗?”

  我拉着她的胳膊,来到厨房,从钩子上拿下电话筒递给她:“打电话到办公室看他在不在。”

  她拨了查号台查到了托宾葡萄酒厂的号码。打通后贝思说:“请找托宾先生。”她一边等电话,一边看着我问,“我该跟他说什么?”

  “感谢他举办的精彩晚会。”

  贝思对电话说:“对,我是萨福克县警局的彭罗斯警探。我要和托宾先生讲话。”

  她听了一会儿说:“告诉他我打电话想谢谢他的精彩晚会。”过会儿又说,“有什么办法联系上他吗?”她又看看我,“那好,是个好主意。”挂上电话贝思对我说,“他不在,以为他不会去厂里。她也不知道哪儿找他,而且,因为天气缘故他们打算关闭酒厂。”

  “好,就打到他家去。”

  她从包里掏出笔记本,找到没有上册的托宾电话号码。拨号后她对我说:“我打到他家还是谢谢他的精彩晚会吗?”

  “这次你在他家草坪上丢失了装祖母项链的金制盒子。”

  “好,”她对电话说,“托宾先生在家吗?”听完回话后又问,“那么威尔士小姐在吗?”一会又说,“谢谢,我会再打的……没有,没有什么话需要转达……不必害怕。你应该去指定的紧急防护中心……可以打电话给警察或者消防部门,他们会来接你的。好吗?现在就打。”她挂上电话。“他的管家,那位东欧女士,不喜欢飓风。”

  “我对飓风也不很感兴趣。托宾先生在哪?”

  “他走了,没有解释。威尔士小姐去曼哈顿了,要等暴风雨停了才回来。”她又看看我,“他会在哪儿呢?”

  “我不清楚,可我们知道他不在那儿。”

  她说:“顺便问一下,你该离开这屋子。所有水边的居民都被建议撤离。”

  “气象预报的人专会危言耸听。”

  这时,灯光闪烁了一下。

  贝思说:“有时他们是对的。”

  “不管怎样今天我得回曼哈顿,明天早上得和那些决定我的命运的人会面。”

  “那你最好现在就走,这事不会有多大进展。”

  我正在考虑该如何选择时,大风把后廊上的一只椅子刮跑了,灯光又闪烁了一下。我记起来杰克·罗森等着我给《每日新闻》打电话呢,可我已经错过了他栏目的最后期限。无论如何,受伤的警察并不打算今天或明天就回家,于是对贝思说:“上车吧。”

  “去哪?”

  “找托宾——贝思,去谢谢他的精彩晚会。”

  31

  雨下得更大了,风听起来像货运列车开了过来。

  我找到衣橱里的两件黄色雨衣,又寻出手枪放在手枪套里。

  接下来就是将车开出布满断树枝和碎屑的车道。我开动吉普,接上挡快速驶过落在地上的枝干。一边对贝思说:“只有十四英寸的空隙,得四个轮子驶过去。”

  “车会漂浮吗?”

  “看着吧。”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页