虚阁网 > 名人传记 > 叶卡特琳娜二世 | 上页 下页
一〇


  §第四节 俄罗斯化

  她出席各种上流社会的舞会,但从不追随母亲约翰娜卖弄风情,而为着远大前程悄悄地暗中观察学习。

  彼得大公热衷于模拟德国的那一套而使廷臣们极为不悦,她却全神贯注地加速学习俄语和东正教礼仪。她恳求老师延长规定的学习时间。大冬天里,她光着双脚起床挑灯夜读,着凉,发烧,直至晕倒在地。醒来时,她发现自己坐在女沙皇的怀抱里。她惊喜地发现,她又有了一位母亲,一位地道俄罗斯的母亲。几天之内,全城上下,人们在纷纷传说公主学俄语学得晕了过去的令人感动的先进事迹。

  经过放血、吃药,索菲亚慢慢恢复了体力。缺口既已打开,就不可停留下来。小姑娘决心继续攀登。

  这回是皈依东正教。她在写给父亲的信中说:“由于我发现在希腊教和路德教之间几乎没有任何差别(因此我在深思了殿下的教诲之后),决定皈依,并将在我皈依的当天把我的宗教信仰写信禀告,我能聊以自慰的是殿下一定会对此感到满意。”她清楚,信虽这么写,但读信后父亲一定会很难过,因为在宗教问题上他是从不让步的。当时,改信宗教相当于背叛,是要为人所共弃的。然而,对索菲亚来说,什切青已远在天边,光阴不会倒转,旧梦不可重温。她已经来到向往已久的俄罗斯,她只能把全部身心投向新祖国。

  别了,什切青。别了,童年。

  索菲亚更加勤奋地学习俄语和东正教教义。皈依东正教的仪式和订婚仪式问题被提上了议事日程,廷臣们在进行认真的商议。与此同时,形象猥琐、自卑懦弱的彼得大公受到索菲亚更加温情的对待。与他相比,她简直像一个懂事的姐姐,甚至像一位小妈妈。

  他们之间会有哪怕是一般的幸福吗?彼得大公对婚姻还不如他对玩木偶兵关心,甚至麻木不仁;而索菲亚则早就“预感到我们之间不会有任何幸福可言,只有政治雄心激励着我,我内心有一股难以言传的力量使我一刻也不怀疑我将自然而然地变成俄国女皇”。

  女沙皇指定,1744年6月28日为索菲亚皈依东正教的日子,6月29日,也就是圣彼得和圣保罗节这一天,为彼得大公与索菲亚定亲的日子。

  6月28日,索菲亚身着镶有银丝饰带的“亚得里亚”式长裙,用白色缎带束着未扑香粉的头发,她刚一出现,人们就欢呼着拥向皇家教堂。那随风飘动的棕色头发,蔚蓝色的眼睛,白皙娇嫩的脸蛋儿,所有的人都被她吸引住了。诵经仪式开始,巨大的教堂顿时鸦雀无声。御香飘渺,传来一阵仿佛来自天国的纯净祥和的诵经声,虽然日耳曼语音浓重,人们却如同聆听仙乐般地洗耳恭听。索菲亚的俄语虽不纯正,但语调坚定流畅,她一口气将50页的教义课本朗读完毕。此情此景,易动感情的女沙皇热泪流了一脸,文武百官见状不敢怠慢,一个个赶紧眼泪汪汪。唯独索菲亚,始终表现得高高兴兴,既从容大方又端庄坚强。她后来说:“我呢,沉住气挺过来了,大家对此称赞不绝。”她改了名字,叫叶卡特琳娜·阿列克塞耶芙娜。这名字听上去朗朗上口,女沙皇爱听,整个斯拉夫民族都爱听。国籍变了,俄语学了,姓名改了,但她内心清楚,索菲亚和叶卡特琳娜之间没有本质区别,还是同一个人,变化只在于她又前进了一程。前路漫漫,往前每挪一步都要小心谨慎,否则随时可能栽跟头。

  第二天是订亲日。一大早,她穿戴完毕就去觐见满面笑容的伊丽莎白女皇。仪仗队早已安排妥贴。头戴王冠、身穿御袍的女皇打头阵,在其左右由8名少将抬着一顶实心银质华盖,紧随其后的是彼得大公和叶卡特琳娜。殿后的是按地位高低依次排列的各色达官侍从宫女。女皇一行缓缓穿过广场,走进教堂。教堂里留着大黑胡子、身穿金黄长袍的神职人员列队恭候圣驾。女皇领着两个年轻人登上教堂中央挂着天鹅绒帷幕的平台。大主教主持了定亲仪式。仪式庄严漫长。站了整整4小时之后,累得摇摇晃晃的两个年轻人总算交换了戒指。“他送给我的价值11000卢布,我送给他的价值14000卢布。”其实,两个戒指都是伊丽莎白女皇的,只有她才拥有一切。人们的一切都是她的馈赠,两个年轻人的戒指当然也不例外。接着,礼炮声声,全城金钟齐鸣,万民欢呼。来自德国的小公主摇身变为俄罗斯的大公夫人。而叶卡特琳娜则以平静的微笑和适度谦逊接受了这一荣耀。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页