虚阁网 > 名人传记 > 我与拿破仑 | 上页 下页


  我向前逼视着他。我记得后来朱莉曾为我们的举动责备我。当时我不由自主,我特别想再看到他大笑一次。他有一张清瘦的面容,太阳晒黑的皮肤,反衬着周围棕红色头发。头发长垂到肩上,既未整理,又未加粉(当时风俗)。当他大笑时,他脸型忽然变得非常幼稚,出奇的天真,看上去较实际年龄年青得多。

  这时大家举杯祝福。约瑟夫与我碰了一下杯,我猜想他记起昨日我们预计的安排。这时我听到爱提安又问将军道:“在前线怎样反攻可以获得胜利?”

  “当然是在意大利边界,我们把奥地利人赶出境,这是轻而易举的。我们在意大利可以获得到良田沃土,食品可以无虞了。可是意大利人对奥地利人是很忠实的,我们可以拯救意大利人民。在所有被我们征服的地区,我们要实行民权。”

  “你们家花园里真美。”约瑟夫向妈妈说,眼睛从玻璃门望出去。

  现在季节还太早,但当丁香花开和玫瑰花攀满枝头时,那才真美呢。”朱莉未说完便停顿下来。她可能想起来了香与玫瑰是不在同一时候开花的。

  这时爱提安仍不愿放弃刚才所谈论的问题。他又道:“在意大利边境的进攻计划,我方是否已进入具体阶段?”

  “是的,我已差不多完成这项计划。现在我来到南部目的是为调查防御工事。”

  “我们政府是否已决定了向意大利边界出征?”

  “罗怕斯比尔特地派我前来视察一切。依我看来,进攻意大利是无法避免的。”

  爱提安结巴地说道:“伟大的计划。”又点点头,“有胆量的计划。”

  将军笑了。爱提安,一向生意经的爱提安被将军的笑容迷惑了。他又结巴地说:“但愿这伟大计划能成功,但愿能早日成功!”爱提安紧张或兴奋时常常会口吃的。

  “不必忧虑,一定会成功的,”将军说完立起身来。那两位小姐肯赏脸陪伴我们一同去园内走走吗。”

  朱莉和我立刻站起身来,朱莉向约瑟夫微笑着。两分钟后,我们四人已在园中,妈妈与爱提安留在屋子里。

  通往凉亭的石子小径相当狭窄,我们只好分成两队,约瑟夫与朱莉在前,我与拿破仑在后。我竭力寻找些话题与拿破仑交谈。我希望给他一个很好的印象。这时他仿佛未注意到我们的沉默,他在沉思。他走得非常慢,朱莉他们和我们之间的距离越来越远。最后,我突然觉悟到他畜意缓慢脚步。

  “什么时候我哥哥可以与你姐姐结婚?”他突然问道。

  起初我以为自己听错了话。我诧异地望着他,我感觉自己的脸在发烧。

  “怎么?”他重复地说:“什么时候他们可以结婚?我希望在不久的将来。”

  “但是,”我口吃地,“他们才认识呀,并且……”

  “他们是天生一对。你也知道这是事实。”

  “我?”我睁圆眼睛凝视着他,希图把心里所想的事瞒过他。爱提安每次看到我这样眼光,便总说这是天真无邪的眼神,于是他就不再生我的气了。

  “请你不要这样看着我?”我天真无邪的眼神对他一点也没有印象。当时我恨不能钻进地洞里,我非常愤怒。

  “你在昨晚不是认为你姐姐与我哥哥结婚是件理想的事吗?再者,她的年龄已应该结婚了。”他说。

  “我未曾想到这一点,将军。”我答道,确实有委屈朱莉的感觉,但当时我并不对拿破仑发怒,而是对自己生气。

  他停下,注意我的脸。他只高我半个头,他好象很高兴找到比他矮的人。这时天光暗下来,暮霭低沉。春天的黄昏象是垂下一幅帘幕,无形中隔开朱莉和我们。将军的脸非常逼近我,我可以看到他那对明亮认光的眼睛。我惊奇地发现,男人也会有如此长的眼睫。

  “请你不必瞒我,欧仁妮小姐,我能看到小姐们的心里。此外约瑟夫昨晚已经告诉我,你预备把他介绍给姐姐,你并且告诉他,你姐姐很漂亮。你知道这并非事实,所以我猜想你一定有你的理由。”

  “我们快点走吧!他们一定在等候了。”我试着想结束我与他的谈话。

  “你看我们是否应该给他们机会多认识彼此一下?”他音调非常温柔,温柔得近乎抚爱。

  “约瑟夫不久即会向你姐姐求婚的。”他坦率他说。现在天光已经很黑暗,我只能模糊的看到他脸形的轮廓,但我感觉他是在笑着。

  “你怎么知道?”我不解地问。

  “昨晚我们曾经谈过。”他答道,音调那么轻松,象似讨论世界上最自然的事。

  “但是昨晚你哥哥尚未见到我姐姐呢:“我生气地反驳。

  他温和的拉着我的手臂,顿时我周身起了一种无名的反应,我感觉他和我之间是那么接近。我们慢慢的走着,彼此亲切知心的谈着,好象是多年的老朋友。

  “约瑟夫告诉我如何遇到你,而你家又是那样的富有。你父亲已去世,我猜想一定留下一大笔妆奁给你和你姐姐。你知道我们家是很贫苦的。”

  “你也有姐妹,是吗?”我猝然想起约瑟夫曾说过他有妹妹与我年龄相仿。

  “是的,三个妹妹,三个弟弟,约瑟夫和我负担他们。如今虽然有政府抚恤金,但数目微小得很、尚不够付租金,欧仁妮小姐,你不能了解生活在法国是相当昂贵的。”

  “因为这些你哥哥想娶我姐姐,是不是?”我虽然心中生气,但竭力将音调压得很低很冷。

  “你怎能这样讲,欧仁妮小姐!我想你姐姐是个可爱的女孩子,友善、端庄,并具有一对美丽的人眼睛:我知道约瑟夫会爱她的。他们以后生活亦会很快乐的。”

  他的步伐开始加速。对他来说,这件事象已成定局了。我警告他道:“我会告诉朱莉你所说的话。”

  “当然这是应该的,告诉她一切,也就是因此我才将这一切详细解释给你听。告诉朱莉,不久约瑟夫会向她求婚的。”

  我惊骇得不知所措,真无耻,无怪爱提安骂他们是科西加投机分子。我冷冷地问道:“你为何对你哥哥的婚姻如此关切,如此热心?”

  “嘘。请不要大声,你必须明了在我未带兵出征意大利以前,我希望将我家好好安排一下。约瑟夫在政治上或文学上均赋有天资。我期望他不再任低微职位。等我从意大利胜利归来后,那时当然我会照料家。”他停了停又说,“相信我,小姐,我会好好地照顾我家人的。”

  这时我们已走近凉亭。朱莉问道:

  “你们到哪里去了,这么久?我们已等待多时了,欧仁妮!”但是我知道她早已把我们忘记得干干净净。她与约瑟夫紧靠着坐在一张长凳上,虽然长凳上仍空着一长段空位。在黄昏灰暗光里,我偷看他们握着彼此的手。

  我们四人回到屋子里,波拿巴兄弟立刻预备起身告辞。这时爱提安忽然挽留他们道。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页