虚阁网 > 名人传记 > 萨特 | 上页 下页


  §2、读书

  萨特在书籍中开始他的生命,最终也在书籍之中结束了他那辉煌的生命。

  在没有获得上学的允许以前,萨特对外祖父的书房很感兴趣,那里面到处都是书。但很久没有人去动它们,上面落满了灰尘。直到萨特进到书房的那一年的10月份,它们才得以重见天日。

  虽然萨特还不识字,也不知道它们是作什么用的。

  但他却十分尊敬和喜爱那摞在一起像沉重的砖头或铺路的石块、石碑一般的东西。这里成了他的一块小圣地,他在这里可以自得其乐,那些古老而不朽的著作都在那里包围着他,看着他走进这个知识的世界。

  本来不灵便的外祖父,可一搬弄起那些书来,他便灵巧得像一个司仪牧师,他的那些经常性的习惯动作,使人觉得在进行一种仪式。

  这种仪式,是一种读书的特别习惯。萨特每天都可以目睹,品味着,但却看不明白它的含义。无数次看到他的外祖父漫不经心地从椅子上站起身,转过他的写字台,大步跨进房间,毫不犹豫地取下一本书,好像根本用不着挑选似的,然后边走边用拇指和食指飞快地翻着书页。直到他回到他的那张椅子上,刚一落座,他便准确无误地找到了他所要读的那一页。书页被他翻得哗哗作响。这种仪式使萨特看得入迷。

  有好几次,他把那些像盒子一样神秘的书挪近身旁,抚摸它们,他想观察一下它们究竟是什么东西。

  除了书房里有很多书外,在他外祖母的房间里,也有一些平放着的书。那是她从流行书店租的。这些书使他想起新年的糖果:因为那柔软、闪亮的书页纸与糖纸差不多,而且几乎是崭新的。上面记载得都是一些有趣味的神秘故事。

  每到星期五,外祖母就要穿戴整齐,打扮一番,出门去换书,临走时说一声:“我去把它们还了。”

  可回来时,她脱掉帽子和面纱后,把那些书从皮笼里拿出来。可疑的是,还是原来的那几种书样。

  她小心地给它们包上书皮,然后从中选出一本,坐在靠窗的安乐椅上,戴上老花镜。一捧起书,她便变得喜怒无常了,有时突然兴奋得大喊大叫;有时突然消沉得唉声叹息。她的脸上有时还会露出一种难以捉摸的神秘微笑,这种微笑只有在蒙娜丽莎的嘴角上才可以见到的。

  路易斯不断地暗自发笑,这种笑只属于女人。查尔斯也无事可做时,便走进她的房间,站在她面前,却又找不出话说,便站在那儿用手指敲击窗户的玻璃,敲了一会儿后不知还该做什么。于是又转到路易斯跟前,一把抓起她手中的小说。

  “查尔斯!”她气愤地大叫,“你会把页码搞乱的!”

  查尔斯把书抬得高高地开始阅读,突然,他边用食指弹着手中的书边说:“我可受不了这种书!”

  “可你希望的又是什么呢?”路易斯反问道。

  “你翻到中间看看,啊,我真是受不了!”

  随后把手中的书往桌上一扔,耸耸肩满不在乎地走了。

  查尔斯还有许多包着褐色封皮的厚皮书,这是他写的教科书。每年他都有一部德语教科书的新版本出版。

  假期中,全家人都期待着收到校样。查尔斯更是闲不住的人,他常发脾气消磨时间。他从来不懂如何算经济帐,由于无节制地浪费和炫耀性的慷慨,最后他竟堕落成了一个贪婪的人。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页