虚阁网 > 名人传记 > 释迦牟尼 | 上页 下页
一二


  拥挤的人们闻听此话,惊恐之状犹如听到宣布自己的末日。

  王子战栗着,难以启口地问道:“什么是老?这个不幸的人是生来如此,还是受到了天国的审判?”

  人群又像朔风初起那样倒抽了一口冷气。阐铎迦捂住脸告诉他“这是人人共有的命运,每个在大地上出生的人都逃脱不开。这个气息奄奄的可怜虫,曾经是他母亲乳胸前的婴儿,然后是欢蹦乱跳,无忧无虑的对世界充满着好奇心的少年。后来,他长成青年,也是相貌英俊,多情多义,勇敢无畏,享受着巨大的幸福,享受着五欲之乐。但是衰老就象吡牙咧嘴的猎狗追随着每一个人,他终于被衰老捉住,摧残蹂躏,从此他就只能在痛苦艰辛中度日,他既为男人回避,也被女人们远远地抛开。”

  众人闻听,有几个妇女哭出声来,空气中充满了紧张和哀叹。老夫呻吟着,没牙的下巴上下抖动着仍在嘟嘟囔囔地说个不停。王子听后非常吃惊,但仍然不相信地问道:“我伟大的父亲也会遇到这一天吗?”

  “尊贵的先生,是的。”阐铎迦告诉他。

  “我的美女们的美貌也会沦为这种命运吗?”

  “是的。”

  “那么我呢?”

  人群像死一样的寂静,气氛恐怖。阐铎迦一声不吭。

  突然,王子大叫:“战车掉头,我要回去!我还有什么取乐的心思!把花环都扯掉!我已经看到我曾经看到过的景象了!”

  阐铎迦一声不语地掉转马头,驾着战车,沿原路返回。人们闻声纷纷向后退去,给车马让出一条路来。

  男人和女人都用手捂住脸,好似一群吊唁者,哭声恸天。他们似乎通过王子的言谈举止察觉到自己恐怖的末日已经到来。

  悉达多回到花园,一个随从把所发生的一切告诉了宫中的美女们。女人们又来到等待消息的耶输陀罗面前如实叙述了一遍。耶输陀罗听后叫道:“我的心呀!难道我不知道,隐藏人人都有的末日,不让生在这个残酷的世界里的人知道它,是要激怒神祗,遭到惩罚的吗?谁又能与命运抗争?如果这件事使我的主人沮丧,那该怎么办呢?”

  于是,她捎信告诉了净饭王所面临的危险。然后她到画斋中去找王子。悉达多正独自一人坐在屋里。

  周围的墙上嵌满动人图画,上面画的是欢乐、胜利与爱情之神,她们手挽着手,在花丛中舞动着四肢,沉浸在一派明媚的春光之中。可悉达多的神情,却使她望而生畏,不敢靠近。她悄声地走过去,跪在他面前,但保持着一定的距离。过了好久,他开口了:“原来这就是那个秘密。你早就知道,可是偏偏不告诉我。

  你费尽心计往我的脑子里填上这些骗人的东西,隐瞒着,不告诉我,它们就是包藏着恐怖的假面具!”耶输陀罗哑口无言,低身将头埋在手中。悉达多继续说:“而我这最可怜的人,最无知的人,竟然因为儿子的到来而欢欣,岂不知儿子一落地就会套上这不幸的枷锁,并不可避免地要蒙受耻辱,以至严亡。而且这个命运又没有挽救的余地,原来神祗给我们安排的是无止境的苦难,是无门的牢狱,只让我们可怕地活下去,身心衰老,遭他人耻笑。难道人们就不能结束这黑暗中的世界!如果我早知道有这一天的话,我决不要孩子,以免他也被套上这样的锁链。这个我并不怪罪你,你只不过是个女人,但我的父亲——我的父亲。”

  从此以后,惊恐中的净饭王要求美女们把花园宫里的欢乐加倍。他花了一大笔钱从外国买下了一个美丽的女奴。她的头发象黎明一样闪耀着金辉,蓝宝石一样的眼睛犹如喜马拉雅山巅明亮的冰凌,她的皮肤如象牙一样白,鲜花一样嫩。她精通风流韵事,淫技高超。她在乐苑中肤色稍深的美女群中,就象是黑夜突转,悄然而至的白昼。邻国的君王们闻听此事个个心生妒意。王宫里的人都把希望寄托在这个绝代佳人身上,连耶输陀罗也是如此。但是当她看到王子的目光冷冰冰地避开这神祗也会动情的绝色时,她的希望破灭了。

  于是,她又派人给净饭王送信去。“我的主人,您的儿子对这美妙陌生的白人连看也不看一眼,别人就更不用说了。我恳求您给他以自由,因为他被关在这美丽的花园中,只有冥思苦索。不知道他心里在想什么,这使我非常担心。当然我们还必须严加防守,不许他看见任何可怕的景象,否则我们就彻底失败了。”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页