虚阁网 > 名人传记 > 南希外传 | 上页 下页 |
七四 |
|
出于迷信,南希曾要求加拉诺斯为她设计一件白色的单肩直筒紧身衣,因为她第一次在萨克拉门托参加州长就职典礼时穿的就是他为她设计的这样一件直筒紧身衣。 因为这位设计师预期里根会在选举中取得胜利,他早在1980年7月就在法国买了所需要的白缎子衣料。11月选举胜利过后不久,他就给南希送去了这件晚礼服。这是件白缎子上面罩着网扣纱的长裙,边上镶着甩凸起的喇叭形玻璃珠子加上白色珠子和水晶钻绣成的蕨叶形花样。这件礼服是六个葡萄牙妇女日夜赶工,花了整整六个星期一针一线用手工缝制而成的。 加拉诺斯虽然是个民主党人,可从来不让政治影响他的生意。他说:“我希望南希看上去真正具有魅力。她代表的是全国以至全世界的最高职位……我只是希望她显得服饰优雅、仪态万方,同新的地位相适应。” 选举之后,这位未来的第一夫人在接受采访时说,她打算在白宫内恢复一些被卡特夫妇所废除了的传统习惯,譬如在正式场合下,总统进入会场时应当奏《为元首欢呼》乐曲,白宫内要求打白领带穿燕尾服,常举办外交招待会,有国事访问时应设礼仪护旗队,国宴后应举办舞会以及应当有烈性酒待客等。 南希·里根说:“应当恢复白宫的尊严。”言下之意,似乎卡特夫妇是一对穿着牛仔裤的笨蛋,只会赶着牲畜在白宫大厅里穿来穿去。她周围的一帮人说出来的话也同样地侮辱人。 南希在纽约的理发师马克先生挖苦说:“那儿不致于再是个可口可乐和番茄沙司的白宫了。” 南希的加利福尼亚理发师朱利叶斯说:“这回我们总算能在华盛顿看到一点真正的气派了。” 《妇女服装日报》叫嚣道:“再见吧!粗燕麦糊和德国佬。”前者指南方来的卡特总统,后者指他的副总统蒙代尔,因为他的外号叫“德国佬”。 设计师奥斯卡·德·拉·伦塔轻蔑地说:“对卡特政府简直没法用上气派这个词。我听说过好多有关南方的宴请方式多么气派,如郝思嘉①等等人的宴请,但在白宫里从没见过。光彩早已消失得无影无踪了。在每次晚宴上都遇见吉米·卡特可真是烦死人。特别是当你以为可能会被安排坐在某某重要人物旁边,特地费了半天劲去买了一件贵重的礼服时,更会觉得大失所望。现在好了,里根夫妇一定能把白宫应有的气派给带回来了。” ①电影《乱世佳人》中的女主人公。——译者 新当选的里根夫妇出于对东部权贵们的敬畏,决定竭尽全力争取得到上流社会的接纳。这是卡特夫妇从没干过的。这位当选总统和他的妻子意识到自已被人们看成是加利福尼亚的暴发户,所以极其渴望能成为正统统治阶级中的一员,这个阶级的代表人物有《华盛顿邮报》的出版人凯瑟琳·格雷厄姆和纽约的慈善家布鲁克·阿斯特等。为了达到这个目的,里根夫妇驻华盛顿的代表南希·雷诺兹不遗余力地为安排适当的人物设宴招待当选总统夫妇而奔走。有关这些晚宴的报道在全国各大报上都占了重要的篇幅,使里根夫妇抵达华盛顿的盛况可与拉达美斯①之重返法老殿堂的凯旋行进相媲美。 ①意大利歌剧家威尔第(1813—1901)著名歌剧《阿伊达》中的男主人公,为埃及法老王的侍卫长,率军抵御敌国入侵,大胜而归。——译者 里根夫妇一来为了显示他们结交华盛顿权贵们的坚定决心,二来也为了表示他们与来自佐治亚州普莱恩斯的乡下佬①是多么的不同,在当选两周之后就打电报给当地的社会名流,邀请他们到F街俱乐部参加晚宴。由一位当选总统发出的这次奇特破例的邀请成了《纽约时报》的头版新闻,新闻的大标题是:“里根邀请跳第一场华尔兹,赢得了首都的人心。” ①指卡特夫妇。——译者 迈克尔·迪弗说:“我们要避免犯吉米·卡特所犯的致命错误。他从不会见本城的权势人物。他在这里从来也没有真正的朋友。里根州长却认为他不仅仅想要认识他们,而且还需要他们帮他出点子把这儿的事办好。” 乔治·威尔是个被《纽约时报》称之为“从一个政治专栏作家变成里根先生的非正式社交主任”的人。他像南希·雷诺兹一样,费了好大的劲把这位当选总统和他的妻子介绍给他认为是能让他们在社交界获得成功的关键人物。其中有出庭律师爱德华·贝内特·威廉斯,劳联一产联主席莱恩·柯克兰,《华盛顿邮报》社论版编辑梅格·格林菲尔德,民主党全国委员会前任主席罗勃特·斯特劳斯,以及前任驻英大使戴维·布鲁斯的遗孀伊万杰琳·布鲁斯等人。 百名黑人妇女全国联盟主席朱厄尔·杰克逊·麦凯布说:“正是通过乔治·威尔的撮合,布鲁克·阿斯特才于12月为里根夫妇在纽约举办了晚宴,那可真是个非常高级和十分愉快的晚会。我看里根夫妇对于能和道格拉斯·狄龙夫妇会面,其感受之深决不亚于狄龙夫妇对于能和新当选的总统夫妇在一起的感受。” 对于南希·里根来说,能受到纽约社交界王后的盛情接待,真不啻获得了她终生渴求的进入上流社交界的证书。阿斯特夫人在帕克大道的粉色加青绿色装饰的餐厅,刻上阿斯特家族姓氏字母的水晶玻璃酒杯器皿,从阿斯特温室中采来的兰花,阿斯特库藏的镀金的餐后洗手指钵,以及女主人所佩带的沉重的钻石珍珠耳环(在用餐时居然从她耳朵上掉到她的紧身胸衣里去了。)——所有这些全都令她叹为观止。第二天早上她就打电话给贝特西·布卢明代尔详详细细地描述了头天晚上的宴会。 第二天早上也接到过南希电话的另一个朋友说:“她滔滔不绝地大讲晚宴上的菜肴,对布鲁克请客的第一道菜,蘑菇烩意大利细面条印象十分深刻。” 南希打电话告诉《妇女服装日报》说,那道开胃菜是“我这辈子尝到过的最好的菜了”。可里根夫人新任命的新闻秘书罗宾·奥尔无意间说漏了嘴,告诉新闻界说里根夫妇吃的是“什锦冷盘”,使人感到这次晚宴的菜肴好像是从七马路上的一家熟食店里买来的。这使她的主子甚为难堪。 在那次晚宴上,因为南希知道记者是禁止入内的,于是就在饭桌上畅所欲言起来。她抱怨还得多等七天才能搬进总统府去。后来,一位参加宴会的客人汤姆·布罗考把这话告诉了简·波利。她就在第二天早晨的电视节目《今天》中向全国广播说,“里根夫人不理解为什么卡特夫妇不能在就职典礼之前一周先搬到布莱尔宫去住,好把白宫早点腾出来,让她在罗尼宣誓就职的时候就能把房子里边全都准备好。” |
虚阁网(Xuges.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |