虚阁网 > 名人传记 > 巴甫洛夫 | 上页 下页
一七


  从门里只是伸出了拳头,巴甫洛夫在客人走前一直没有露面。他们一走,他立刻跑出来坐到谢拉菲玛身边。小狗梅尔卡试探着躺在他的脚旁,可他生气地把它踢开了。于是它悻悻地走到了女主人的脚边。

  “多自在呀,像现在这样,只有你和我,”巴甫洛夫说道。接着气呼呼地哼了一声。“怕老婆!怎么能说得出口!只不过是应该互相尊重,仅此而已。可他说什么怕老婆!”

  “别生气,他是开玩笑。”

  “愚蠢的玩笑。永远不能原谅他!”

  “别这样。过些时候你会消气的,会原谅他的。我想和你说件事。说话就是春天,夏天也就快到了,可是我们没有钱。该考虑一下,到什么地方去度假,到哪儿弄钱租别墅了。有法子吗?”

  “又是这个该死的问题。我憎恨钱!”

  “也许正因为如此,我们才没有钱。亲爱的,我虽然不愿离开你,可又不得不去乡下姐姐家过夏天。在这段时间你就写论文,没有人打搅,很清静。”

  “你总是那么明智。的确,我是把博士论文耽搁了。”

  “你们实验室的同事们在你的帮助下都已经成博士了,可你还在拖拖拉拉。”

  “对,对。不过这都是因为我尽忙别的事儿,没顾得上写博士论文。你是对的,应该尽快写完,应该!你去姐姐那儿吧,一言为定!”

  “这需要钱的。”

  “去梁赞的钱向德米特里借,到那儿后父亲会帮忙的。”

  “上一次你也出过这样的主意,我没有接受。”

  “当时你做得对,可现在你是带着米尔奇克去,父亲心里一定高兴,第一个孙子嘛。一定的,他会非常高兴的。总的说,他是个心地善良的人。家境拮据使他变得严酷了。”巴甫洛夫沉默了一会儿。接着忧虑地说道:“德米特里在哪儿?他在折磨自己。他是个聪明人,学识渊博,门捷列夫很赏识他。可是你们瞧,他成了个乐天派,玩笑专家,一切都成了泡影……”

  德米特里在黎明时回来了,悄悄地走进自己那间黑洞洞的房间,躺下就睡了。但当住宅里一有响动,他就爬起来,戴上墨镜,好不让人看出他纵酒后的红眼睛,然后,拿着一盒高级糖果来到客厅。

  “这盒糖送给我亲爱的嫂子,”他带有歉意地说,“别生我的气……”

  “你说到哪儿去了,用不着这样,不需要。你一点也不爱惜自己。你知道,昨天伊万因为你结伴饮酒是多么伤心。”

  就在这会儿,巴甫洛夫喊着进来了:“我不允许买通我妻子的庇护!”

  说着从谢拉菲玛手里把盒子夺过来,扔到地上,并狠狠地用脚踩了几下,气呼呼地说:

  “德米特里,你的行为无聊!可耻!”

  “也可能是这样,”德米特里出乎意外平静地说着,回到自己房间去了。

  巴甫洛夫怒气立即消失了,望着他的身影,感到有些内疚。

  “现在看来是我错怪了他,”说着走进兄弟的房间。

  德米特里正沉思地望着窗外。

  “原谅我吧!是我错了。恳求你,别折磨自己,振作一些……”

  春天到了。潮湿而寒冷的彼得堡的春天。生于南方的谢拉菲玛想念家乡的温暖,可又极不愿离开丈夫。如有多余的钱在斯拉维扬卡或在托斯诺租间房子就好了,巴甫洛夫可以来过周末。可这是没有指望的事,瞎想些什么……

  这一次离开丈夫心情十分沉重。她哭了。由于无法安慰她,巴甫洛夫也准备大哭一场。该死的贫穷,在工作上或是家庭生活方面都是困难重重。得感谢警察,他们捕捉流浪汉的狗没有杀掉,而是送到他的实验室来,不然研究工作也得搁下。到目前为止,上级还没有拨给他一分钱的研究经费。应该感谢的是,薪金总算还是付了……可这种生活何时是个头?

  不出预料,米尔奇克赢得了祖父母的欢心。瓦尔瓦拉看着酣睡的穿着罩衣的婴儿,感动得流出了眼泪。

  “他真像伊万。”

  而父亲彼得还像以往一样严肃。

  “为什么取米尔奇克这个名字?”他看着孩子说道,脸上没有一丝笑容。

  “这是因为叫起来亲切,米尔奇克……米尔奇克,”谢拉菲玛温存地微笑着。

  “可我们要叫他沃洛佳,”瓦尔瓦拉抱过孩子,说道。

  “哼,米尔奇克!”彼得生气了。

  就在这天晚上,他让谢拉菲玛坐在身旁。拿出铁路指南,计算路上的花销。

  “帮助你们,”他抱怨道,“可拿什么来帮助?我们收入很可怜,难道他不知道?今年果园没有收成。幸好,树苗保住了。到目前为止还得靠招揽房客。这事很麻烦。到什么时候才会有人来帮助我。都不住在一起,居然还要我帮助……为什么伊万对你这么不关心?既然是自作主张结了婚,那就应该操心这个家。”

  “他工作很多。”

  “既然工作多,那钱也应该挣得多。不该求别人呀。”

  “在实验室薪水很少,因此他还得在女医士班授课。他论文答辩通过了,就会轻松一些的。”

  “他不该走科学这条路。他需要在教会中学毕了业,他早就可以挣得好收入的,不至于像现在这样受穷。在这种事情上,他总是那么糊涂。他要是娶了那个姑娘,生活该幸福得多。不,我这不是责备你,你也是为他受苦了。”

  “你怎么这么说,我很感激伊万,他爱我。”

  “爱你……好了!咱们算算路上需要多少钱吧。”彼得翻开铁路指南。

  “你坐三等车……”

  “带孩子坐三等车有困难,人多,拥挤。”

  “没关系,你年轻。”

  彼得数出算好的钱。瓦尔瓦拉给她准备了一包路上吃的煮鸡蛋、面包和一撮盐。

  “车上会送开水的,你自己不用跑到站上去打水,因此,在路上你一分钱都可以不花。”

  显然,给的鸡蛋和面包并不多,否则姐夫在奥尔洛夫州小车站接她时,就不会说:“老天爷,你怎么变成这个样子!”

  他们乘坐四轮马车,行驶在草原上。大草原一望无际,间或有浅谷断开。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页