虚阁网 > 名人传记 > 巴甫洛夫 | 上页 下页
一六


  19.婴儿的哭声

  欢快的节日过后不久,谢拉菲玛对丈夫说她又有孩子了。在这之前她曾小产一次。巴甫洛夫听说后倍加关怀,细心照料,不让年轻的妻子爬楼梯,每次都双手抱她上楼。

  又过不久,家里有了婴儿的哭声。巴甫洛夫夫妇的儿子降生了。取名叫米尔奇克。为了生活方便,他们又搬进了德米特里的那幢公家寓所。

  每到夜晚工作之余,巴甫洛夫总爱坐在妻子身边,握着自己头生子的小脚,爱怜地抚摸不够。

  “小脚趾多么的小,像一颗颗玫瑰色小豆。他的眼神又是多么专注呀,真奇怪!”接着便幸福地、心满意足地笑了。

  有一次,一个阴雨绵绵的夜晚,他们也是这么坐着,谢拉菲玛和他谈起一个她准备已久的话题,既坚持自己的意见,又不让丈夫难堪。这次谈话是严肃的,话题是关于生活安排。

  “亲爱的,你知道我酷爱有条不紊,对吗?这话很可笑,是吧?”她开口说道。

  “可笑不可笑,那要看把它用在哪一方面,”巴甫洛夫说,把睡在腿上的小狗梅尔卡抱开。它让他想起在实验室做的研究,此时他想专心享受安逸、恬静、诱人的天伦之乐。

  “我想和你谈谈我们将来的生活安排。我们现在有了米尔奇克,我们对他负有相当的责任。记得你在信里有一次提到,你将来什么时候也不会去喝酒。当时我没有问,可现在我想弄明白,难道以前你什么时候曾经饮过酒?”

  “没有,没有,”巴甫洛夫笑了起来。“不过有一次,我决定检验一下酒对人的作用,买了半瓶罗木酒,对着镜子坐下,面前放了一个本子、一支铅笔,于是开始饮了起来,注视着自己的面部表情,体验着酒醉的感觉。本想仔仔细细研究全部过程,可是结果只记录了一句话:眼睛迷糊起来。其他就什么也记不得了,什么也没有记下来。清醒过来时,我躺在地板上,头疼得要炸裂了,嘴里有一股非常讨厌的味道。我算是尝到了一种从未体验过的痛苦滋味。当然,那天我没能去上学。所以,关于喝酒的事就别担心了,我的朋友,我永远是滴酒不沾的。我可以向你发誓,我的誓言是很可靠的,我不需要作出什么努力就能做到。”

  “好极了,有一次你在信中还说过,由于玩牌丢失了时间,你要保证改掉这种坏习惯。”

  “我保证,”巴甫洛夫笑着说,“这很容易做到,就像不喝酒一样。你怎么都记得那么清楚?”

  “还有,我们花去很多时间应酬朋友,我的,你的,我们共同的朋友。

  他们都是不打招呼想来就来。以后我们就在星期六晚上招待客人吧。我们自己访友、去剧院、听音乐会都放在星期天。其他时间只用来做科学研究工作和家务事。”

  “我双手赞成你的纲领,我将坚定地、始终不渝地执行。”

  “这就太好了,我很高兴,我们就这么说定了。”

  梅尔卡吠叫起来。砰的一声门响,随着传来愉快的说笑声,这是德米特里和朋友瓦格纳、斯托列尼科夫回来了。他们吵吵嚷嚷,醉醺醺地涌进了客厅。谢拉菲玛和丈夫交换了一下眼色,好像是说:“看见了吧,难道我说的不对吗?”

  “真是个神圣的家庭!三位一体!显然我的宝贝侄子米尔奇克是这个家男子汉当中最了不起的,让我抱抱,”德米特里说着就把手向孩子伸了过去。

  “不行,你会摔了他的。”巴甫洛夫推开他的手。

  “这是怎么说的!谢拉菲玛产后生病时,就让我每天夜里抱着小侄子,看护他,可现在怎么就不行了?”

  “是的,因为你喝醉了!”巴甫洛夫大声嚷了一句。

  “你既然这么喜欢孩子,德米特里,你就应该结婚,”谢拉菲玛温和地解围说。

  “孩子当然好,可我非常担心,怕我性格温柔,要受老婆管束。你看伊万,性格多么坚强,不也受管了吗?”

  “你胡说些什么!”巴甫洛夫再次被激怒了。

  “怎么是胡说呢?这很容易验证。梅尔卡!”他把狗叫过来,“去,把谢拉菲玛打丈夫的鞋子取来!”

  梅尔卡跳起来,不一会儿回来了,嘴里叨着一只便鞋,引得大家捧腹大笑。

  “不要太过分了!”巴甫洛夫冲动地站了起来,“我永远也不能原谅你。”

  他向弟弟投去愤怒的目光,快步走进另一个房间。

  “这就生气了,”德米特里笑了起来。“还算个爱听真话的人呢。没什么,他会冷静的。我们来喝一杯。谢拉菲玛,给我们拿酒来!”

  “不,我和伊万说好了,在平常日子里我们不请客,今天才星期三。”

  巴甫洛夫急匆匆走出房间。

  “是的,是的,没有酒!谢拉菲玛刚才说的,我完全同意!”

  “我早就说过,伊万怕老婆”,德米特里笑着说。

  “这真是岂有此理!”巴甫洛夫暴跳如雷,又从房间里跑了出去。

  “多么火爆的性子,”德米特里两手一摊,望着那几位开心的朋友。

  “你干吗让他生气,”谢拉菲玛责备地说,“不要这样,我可以请你们喝茶嘛。”

  “嗐,要是喝茶能喝醉就好了,”瓦格纳低声嘟哝了一句,“那我吻吻你的手就走,举世无双的谢拉菲玛。”

  “我也告辞了,”斯托列尼科夫接着说,“但是我应该向你声明:我很高兴,你们做了这样的决定,这是好事。希望你们坚持下去。你们彼此有这么和睦的关系,一切都会是很美满的。”

  “好吧,既然这儿只给茶喝,那我们也就不要打扰这神圣的家庭了,”

  德米特里说着又冲着巴甫洛夫躲着生气的隔壁房间喊了一句:“再见,神圣的父亲,圣父约翰!”①又哈哈笑了起来。

  ①俄文名字“伊万”和“约翰”是一个来源,德米特里这样戏谑地称呼哥哥。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页