虚阁网 > 名人传记 > 奥斯特洛夫斯基 | 上页 下页
四二


  马·科洛索夫建议把小说的书名改为《保尔·柯察金》。他担心《钢铁是怎样炼成的》这个书名会把广大读者吓住:他们定会以为这是本技术书籍而不屑一顾。因为在几年之前,曾出版过一本书名是《怎样炼钢》的书。

  但是,奥斯特洛夫斯基断然拒绝更改这部小说的书名:

  “我在书中描写的远不是一个保尔·柯察金,而是千千万万个柯察金,千千万万个为争取自己的幸福而奋不顾身地投入战斗的男女青年!”

  4月2日,《青年近卫军》杂志社的责任编辑、女作家安娜·亚历山大罗芙娜·卡拉瓦耶娃来看望尼古拉·奥斯特洛夫斯基。尼古拉感兴趣的是:他的小说给她的印象如何。卡拉瓦耶娃回忆这次会见的情景时写道:

  “他问道:

  “‘我所感兴趣的正是:会不会把我的小说看成是一部自传……就是说,会不会看成是一个人的历史呢?要知道,不典型的故事往往不少,而且本身也饶有兴趣。有些人看这些故事,像是在欣赏商店橱窗里的陈列品,看完也就忘得一干二净。每个作家都担心这种结果,尤其是刚刚开始写作的我就更为担心了……’

  “我说,这是‘偶然’和‘少见的’事情,他没有必要担心。

  “他轻轻地打断我的话说:

  “‘我们说好,大可不必宽我的心,也不必发善心……尽可以坦率和尖锐地把一切都告诉我……我是一个自幼就驰骋沙场的军人……可现在我连坐起来都很困难。’

  “从这几句话中,我突然明显地感觉到:他的意志是何等坚强和不可动摇……

  “‘这意味着有人喜欢我的保尔?’他热情地、低声细语地说,他的面庞好像重新被太阳照耀着,露出遏制不住的幸福微笑。‘意味着人们都爱保尔?……也爱其他的青年小伙子?……’这意味着你,奥斯特洛夫斯基同志,没有徒然地活在人世——重新开始有益于党和共青团的事业!……”

  1932年5月7日,他们终于接到了《青年近卫军》杂志四月号,上面开始刊登小说《钢铁是怎样炼成的》。

  这是他们的胜利啊!

  第十五章 企盼名著群力相帮

  当时,尼古拉·奥斯特洛夫斯基的病情是非常严重的。“我咳嗽得很厉害,有时还痰里带血,身体十分虚弱……”他在1932年6月20日给亚·阿·日格列娃的信中这样写道:

  “我们住的那所房子开始增建。房屋周围风景优美,绿树成阴。死胡同里一派建房的喧闹声。汽车整天在我们的窗子下发出震耳欲聋的尖叫声,扬起一团团令人窒息的灰尘。我们只得把一部分窗子遮盖起来。”

  在这些日子里,《青年近卫军》战士大大帮助了奥斯特洛夫斯基。为改善奥斯特洛夫斯基的生活条件他们做了许多具体工作。

  首先在住宅里安装了电话。而后,通过共青团中央弄到了去索契《红色莫斯科》疗养院的疗养证。

  奥斯特洛夫斯基和亚·日格列娃分享着自己的愉快:

  “5月18日,费捷涅夫和安娜·卡拉瓦耶娃来到我这儿……看来,我的小说在共青团中央文艺宣传部审读过了,作品受到良好的反映。他们决定帮助我进行文艺创作。

  “他们委托卡拉瓦耶娃同志前来了解:为了恢复健康,我需要些什么(我的健康情况极为不妙,舒拉契卡)。我们三个人在一起谈妥了:

  “刻不容缓地把我从莫斯科搬到索契,先住进疗养院……然后再搬到住宅里。整个夏天住在索契,冬天回到莫斯科,年年如此……中央委员会发给索契一封电报,让有关单位先给我找好房子等等。

  “‘我们不可能丢开你,’卡拉瓦耶娃说,‘你还能工作一个时候。’我为这次会见感到激动不已。”

  他是人民所需要的,他还能够为自己的人民,为自己的党做些有益的事情。这些想法振奋了尼古拉·奥斯特洛夫斯基的精神。

  当然,小说在杂志上发表时做了删节,这使他感到不安。但是他明白:当你在文学上才迈出第一步时,稿子作些删节和修改是不可避免的。在给日格列娃的同一封信中,他把有关情况告诉了她:

  “书的结尾砍掉了:主要原因是缺纸。他们为了压缩,去掉了书中的某些东西,这对小说的完整性是有所损害的,但有什么办法呢——这是迈出的第一步啊!”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页