虚阁网 > 历史纪录 > 红墙白宫 | 上页 下页
四八


  邓小平:我也觉得在这方面,你很难跟苏联达成协议。

  基辛格:我可能会看错,但我想也不太可能达成协议。我们可能会完成一项表面上的协议。不过,武检相当困难。我们也达成一项临时协议。坦白说,发射载具的数量并不是那么重要。每一个载具都可以装载很多武器。例如,在我们的潜水舰上,每一枚导弹都有十个弹头,能够很准确的射向不同的目标。

  不能再光是评估某个单项的数量而已。所以说,协议很难达成。苏联还没有从潜水艇试射导弹,他们在陆上倒是试射了三种不同型号的导弹。我们估计今年底,他们就会完成测试了。接下来他们才会进入生产阶段,他们现在还没到那个程度。

  邓小平:就我们跟苏联的关系而言,主要是东部边境的问题。那儿的军事部署没有改变。现在还是这样。

  基辛格:我想应该已经有一点变化了,但我还不能确定。我想他们最近增派了三个师的兵力。我会查看。

  斯考克罗夫特(国安会少将):确实如此。

  基辛格:三个师不算多。

  邓小平:基本上,他们还是没变。

  基辛格:这也是我们的看法。

  邓小平:苏联部署了大约100万的部队在漫长的中苏边境上,但他们分得很散。这样也只能吓一吓那些神经衰弱的人,我相信。以前,你跟毛主席讨论到这件事的时候,他说100万连防卫都不够,要想进攻的话,还得再增加100万。

  基辛格:这要看他们想要做什么。如果他们要占领全中国,毛主席说的没错。这要看他们的目标何在。

  邓小平:如果他们只打算占领边境的一些地方,那有什么意思呢?他们只会陷在那里而已。

  基辛格:我不晓得他们有没有这种打算,但是,就某种角度看来,他们有可能要破坏你们的核武能力。我并不是说,他们一定会这么做,我只是说,这不是不可能的。

  邓小平:毛主席说过,我们生产核武的能力只有这么丁点儿。(用大拇指和食指比了个微不足道的手势。)但我很感谢你告诉我们这么多。

  (在简短讨论双边关系时,邓小平说目下没有什么“大事”;他与基辛格都同意布鲁斯大使返华盛顿述职与黄镇大使回北京皆属“正常”。基辛格并表示,他需要布鲁斯大使就欧洲问题上给他意见。)

  乔冠华:我问过布鲁斯大使他跟欧洲有什么关系——他说——我听了也觉得很有意思——他只不过是认识现在欧洲各国领袖的祖父,没道理就叫他主管欧洲事务。不过,我确定他没有批评你的意思。

  基辛格:我跟布鲁斯大使是好朋友。

  乔冠华:我问过布鲁斯大使是不是这样子,他也说是。

  邓小平:不管怎么样,我们正遵循着《上海公报》的轨道在走。

  基辛格:我们也是这样。

  邓小平:你想,我们双边关系上,还有什么要讨论的?

  基辛格:(对汉密尔说)还有什么事吗?(向邓小平)我们现在在跟南韩谈有关联合国部队撤退的事儿。我想,我们双方应该在休战议题上影响我们共同的朋友。(注:中方翻译译为:“我们应该影响我们共同的朋友。”漏掉了“休战”二字。 )我方也准备依照《上海公报》的内容,发表美方撤军的声明。可是,我们也没法儿立刻撤军。我们一完成南韩撤军的细节,就会非正式地先通知你们。我们非常、非常感谢你们去年支持联合国部队的行动,尤其感谢你们切实执行贵我双方的谅解。我们驻联合国大使——史卡利——比较不能受刺激——黄华大使会谅解的。史卡利已经心脏病发作过好几次了,他也非常尊敬黄大使。

  我想让你知道,我一直在思考上次我们在北京发布的公报里的措辞。我们可以透过黄大使来讨论,或是稍后我到北京的时候,我们再详谈。

  邓小平:台湾问题该怎么处理?(能否与黄华大使讨论这个问题,副总理未下断语。)

  基辛格:如同我所告诉你,我们持续降低和台湾的来往。我们一直在想办法具体表达“一个中国”的原则,我们尚未竞全功,但愿意听听你的想法。毕竟这个讲法还是你最早提出来的。

  乔冠华:关于这个问题,我了解其本质,我参与了公报起草及用语的斟酌。其含义正如毛主席所告诉你。贵我两国关系正常化只能以日本模式为基础,此外别无他途。因此,我顺便指出,就我们两国之间现有关系而言,只应向前,不应倒退。我很坦白地跟布鲁斯大使讲了这一点,我们谈的还满愉快的。

  基辛格:我知道你同他说了什么,我们记得很清楚。

  邓小平:关于这个问题,我要提出两点。首先是我们希望尽快解决这个问题,其次是我们并不急于解决这个问题。毛主席已经向你提过这个看法。

  我想今晚我们该讨论的都已经讨论过了,占用你很多时间,你一定也累了。明天,你还要到联大演讲。

  基辛格:我一定不会透露什么。我想在我和我的同事的全力协助下,我们离成功不远了。请你代我和总统向中国的朋友们,尤其是毛主席和周总理问候。(晚宴约于11点结束,基辛格送中国客人到电梯。)


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页