虚阁网 > 朱自清 > 中国歌谣 | 上页 下页
重叠的格式(2)


  (三)问答式 所谓“对山歌”的便是,这种歌因问作答,便成了重叠的形式。其一问一答的,如前所举《啥人数得清天上星》。其用连锁式或递进式的问答的,蝉联而下,可至无穷。如四川酉阳的一首云:

  山歌好唱口难开。林檎好吃树难栽。

  大米好吃田难办。鲜鱼好吃网难抬。

  〔其二(问)〕

  什么人说,山歌好唱口难开?
  什么人说,林檎好吃树难栽?
  什么人说,大米好吃田难办?
  什么人说,鲜鱼好吃网难抬?

  〔其三(答)〕

  歌师傅说,山歌好唱口难开。
  栽花娘说,林檎好吃树难栽。
  庄家老说,大米好吃田难办。
  打鱼郎说,鲜鱼好吃网难抬。

  〔其四(问)〕

  哪里得见歌师傅?
  哪里得见栽花娘?
  哪里得见庄家老?
  哪里得见打鱼郎?

  〔其五(答)〕

  山林得见歌师傅。
  花园得见栽花娘。
  田中得见庄家老。
  河下得见打鱼郎。

  〔其六(问)〕

  歌师傅穿的什么衣什么鞋?
  栽花娘穿的什么衣什么鞋?
  庄家老穿的什么衣什么鞋?
  打鱼郎穿的什么衣什么鞋?

  〔其七(答)〕

  笼鞋蹋袜歌师傅。
  鞋尖脚小栽花娘。
  捞脚扎手庄家老。
  伸头缩颈打鱼郎。(《歌谣》十五)

  这里第一节是用铺陈式(见后)的重叠,引起以下三问三答,与一问一答的只有问答不同。又末节是不重叠的。又第一问与第二问是连锁的,第三问是另起一头。

  儿歌里的“对句”,也属此种。如吴歌《碰碰门》云:

  碰碰门。“落个?”“隔壁张小大。”“做啥?”“逗火。”“逗火做啥?”“寻引线。”“寻引线做啥?”“补叉袋。”“补叉袋做啥?”“甩石子。”“甩石子做啥?”“磨刀。”“磨刀做啥?”“劈篾。”“劈蔑做啥?”“做蒸笼。”“做蒸笼做啥?”“蒸馒头塌饼。”“蒸馒头塌饼做啥?”“拨拉阿娘吃。”“阿娘住拉落里?”“住拉天上。”“纳亨上去?”“一步金车,一步银车,伊哩挨拉摇上去。”“纳亨下来?”“拿两条红绿丝线,拉阿娘奶奶头上宕下来。”

  “回个啥物事?”“回个烂橘子。”“烂橘子介?”“半路上嘴干吃脱哉。”“核呢?”“种子树哉。”“树呢?”“做子扁担哉。”“扁担呢?”“前门撑撑,后门撑撑,撑断哉。”“断扁担呢?”“烧子灰哉。”“灰呢?”“沃子田哉。”“田505呢?”“卖子铜钱银子哉。”“铜钱银子呢?”“讨子花花新妇哉。”“花花新妇呢?”“东亦淘米,西亦汰菜,拨拉红眼睛野猫衔子去哉。”

  “红眼睛野猫呢?”“汤罐里偷水吃沉杀哉。”“汤罐呢?”“换糖老老换子去哉。”“换糖老老呢?”“爬墙头看戏跌杀哉。”“啥人搭俚哭?”“蚊子嗡哩嗡哩搭俚哭。”“啥人搭俚戴孝?”“白头公公搭俚戴孝。”“啥人搭俚扛棺材?”“长脚蚂蚁扛棺材。”(《甲集》二七至三〇页)

  这歌也没有韵,与前一首一样,但句法是参差的。歌中分三段,用连锁式,但与前一首又有分别。前一首四句一转,此首则逐句蝉联而下,可称为“接麻式”(见后)之一种。对句也有不用问答式的,但形式仍是相似,无庸另列一类。

  北京儿歌有一首云:

  拍!拍!“谁呀?”“张果老哇。”“你怎么不进来?”“怕狗咬哇。”“你胳肢窝夹着什么?”“破皮袄哇。”“你怎么不穿上?”“怕虱子咬哇。”“你怎么不让你老伴儿拿拿?”“我老伴儿死啦。”“你怎么不哭她?”“盆儿呀!罐儿呀!我的老蒜瓣儿呀!”

  常惠先生说这“是由《神仙传》里的《张果传》来的,或者是张果好诙谐的缘故”(《歌谣论集》三五五、三五六页)。这虽也用连锁式,却简单得多了。

  (四)对比式 这是“反复说正反两个意思的”(见顾先生文)。如《孟子·离娄》篇所载孔子听孺子歌云:

  沧浪之水清兮,可以灈我缨;沧浪之水浊兮,可以灈我足。

  又如浙西歌云:

  囡儿回娘家,骨头散懈懈;囡儿回夫家,骨头梢鹰架。(《民谣集》二十)

  又如闽南歌云:

  人喊,你也喊。人嫁娘,你嫁简。人坐轿。你坐粪斗。人抱婴孩,你抱个狗。人得笑,你得哭。人烧香,你烧草。人吃面,你在毛厕里翻筋斗。(《孩子们的歌声》)

  这是一句一叠,两句一排,共七排,与前二首之两句一叠,只有一排者不同。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页