虚阁网 > 西德尼·谢尔顿 > 时间之沙 | 上页 下页 |
五十 |
|
起码,他有安帕罗与他同行。海梅觉得夜晚她对他来说是一种极大的安慰。 他和我一样奉献了自己,海梅心想,她更有理由仇恨政府。 安帕罗的全家都被民族主义阵线的军队杀死了。她是具有坚定独立思想的女人,而且满怀激情。 天亮时,他们接近萨拉曼卡,来到托尔梅斯河边。 “西班牙全国的学生都来这儿,”费利克斯向梅甘解释说,“上大学。这里的大学也许是西班牙最好的。” 海梅没有听他们说话。他在聚精会神地考虑下一步行动计划。如果我是猎手,该在哪儿布下陷阱呢? 他转身对费利克斯说:“我们别去萨拉曼卡。城外就有家小客栈。我们在那歇脚。” 小客栈在主旅游线上。一排石梯通向大厅,大厅里有一个身穿甲胄的古代骑士守卫。 他们几个人来到门口的时候,海梅对两个女人说:“在这儿等等。”他向费利克斯·卡皮奥点点头,两个男人便消失了。 “他们去哪儿了?”梅甘问道。 安帕罗·希隆向她投去轻蔑的一瞥。“也许他们找上帝去了。” “我希望他们找到他。”梅甘平静地说。 十分钟后,两个男人回来了。 “一切正常。”海梅对安帕罗说,“你和修女住一间。费利克斯和我住一间。”他递给她一把钥匙。 安帕罗生气地说:“亲爱的,我要跟你住在一起,不是——” “照我说的做。好好看着她。” 安帕罗转身对梅甘说:“好吧。跟我来,修女。” 梅甘随安帕罗走进客栈,上了楼。 楼上阴暗、空荡的走廊上有一排客房,共12间,她们住其中一间。安帕罗打开锁,两个女人走了进去。房间很小,灰黄色,没有什么家具,木地板,灰墁墙,室内有一张大床、一张帆布小床、一个破旧的梳妆台和两把椅子。 梅甘向四周看了看,说道:“太好了。” 安帕罗·希隆转过身来,感到气愤,她以为梅甘的话里有讽刺的意味。“你到底在抱怨谁呀——?” “真大呀。”梅甘接着说。 安帕罗看了她一会儿,然后笑了起来。当然,这与修女住的那些小屋相比看上去是很大。 安帕罗开始脱衣服。 梅甘情不自禁地瞪眼看着她。这还是她第一次在日光下真正看安帕罗。从世俗的角度来说,这个女人很美,她满头红发,皮肤白皙,乳房丰满,腰肢纤细,走动时臀部一摇一摆的。 安帕罗见她在看。“修女——你可以告诉我一件事吗?人们为什么进修道院呢?” 这个问题很容易回答。“有什么比献身给上帝更美妙的呢?” “我可以随便举出一千种来。”安帕罗走到大床前,坐下,“你在帆布床上睡。据我所知,在修道院,你们的上帝不想让你们太舒服的。” 梅甘笑了笑。“没关系。我内心舒服呢。” 两个男人住在走廊对面的房间里。海梅·米罗在床上舒展四肢。费利克斯·卡皮奥在小帆布床上设法躺得舒服一点。两人都没脱衣服。海梅的枪放在枕头下面。费利克斯的枪放在挨近他的一张小的旧桌子上。 “你想她们干吗那么做呀?”费利克斯大声问道。 “做什么,朋友①?” ①原文为西班牙语。 “像囚犯一样把自己一辈子锁在修道院里。” 海梅耸耸肩。“问那个修女吧。我真愿我们单独行路。对这件事我有不好的预感。” “海梅,上帝会为这件事感谢你的。” “你真相信有上帝吗?别叫我发笑了。” 费利克斯没有打破沙锅问到底。和海梅·米罗讨论天主教会的问题不是很明智的事情。两人都沉默了,各想各的心事。 费利克斯·卡皮奥在想:上帝将这些修女交给我们。我们必须送她们安全到达修道院。 海梅在想安帕罗。现在他实在需要她。那个该死的修女。当他意识到他还有事要做时,他开始揭开被子。 在楼下那个昏暗的小门厅里,一个男招待静静地坐在那里,一直等到他确信新来的房客已经入睡。他心里怦怦直跳,拿起听筒,拨了一个号码。 一个懒洋洋的声音回答说:“警察总局。”男招待对电话里他的侄儿悄声地说:“弗洛里安,海梅·米罗和他的三个人在我这儿。你想抓住他们,得到奖赏吗?” 第22章 在佩尼亚菲耶尔以东90英里,通往该城的一片林地里,露西娅·卡尔米内睡得很熟。 鲁维奥·阿尔扎诺坐在那里看着她,不忍心把她叫醒。她睡的模样真像个天使呀,他心想。 可是已接近黎明,该是继续赶路的时候了。 鲁维奥倾过身去,轻轻地在她耳边温柔地说:“露西娅修女……” 露西娅睁开眼睛。 “我们该走啦。” 她打了个哈欠,伸伸懒腰。她穿的衬衣纽扣散了,一部分乳房露在外面。鲁维奥连忙转过脸去。 我不能胡思乱想呀。她是基督的新娘。 “修女——” |
虚阁网(Xuges.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |