虚阁网 > 泰戈尔 > 园丁集 | 上页 下页
八二


  我们今夜要做“死亡”的游戏,我的新娘和我。

  夜是深黑的,空中的云霾是翻腾的,波涛在海里泡哮。

  我们离开梦的床榻,推门出去,我的新娘和我。

  我们坐在秋千上,狂风从后面猛烈地推送我们。

  我的新娘吓得又惊又喜,她颤抖着紧靠在我的胸前。

  许多日子我温存服侍她。

  我替她铺一个花床,我关上门不让强烈的光射在她眼上。

  我轻轻地吻她的嘴唇,软软地在她耳边低语,直到她困倦得半入昏睡。

  她消失在模糊的无边甜柔的云雾之中。

  我摩抚她,她没有反应;我的歌唱也不能把她唤醒。

  今夜,风暴的召唤从旷野来到。

  我的新娘颤抖着站起,她牵着我的手走了出来。

  她的头发在风中飞扬,她的面纱飘动,她的花环在胸前悉悉作响。

  死亡的推送把她摇晃活了。

  我们面面相看,心心相印,我的新娘和我。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页