虚阁网 > 莎士比亚 > 鲁克丽丝受辱记 | 上页 下页 |
二十七 |
|
“我的女儿!”“我的妻!”喧哗着,向空中飘去, 将鲁克丽丝的精魂收容守护的天宇 应答着他们的呼号:“我的女儿!”“我的妻!” 从死者身上拔出利刃的勃鲁托斯, 看到他们两个这一番惨痛的争执, 便一变愚蒙的故态,显出威严和明智, 在鲁克丽丝的伤口里,埋藏了他的伪饰。(58) 他在罗马人中间,一直被看作愚痴, 好似在帝王身边取笑逗乐的呆子, 只会插科打诨,说些无聊的蠢事。 是深谋远虑的权术,将他巧扮成那样, 将他过人的才智,小心翼翼地掩藏; 如今他一下甩掉了那一套皮相的乔装, 遏止了柯拉廷眼中滔滔奔涌的泪浆。 “振作起来,”他说,“受害的罗马武将! 我这公认的蠢材,不妨现出本相, 让你这精明老练的,来听听我的主张。 “难道苦难,柯拉廷,竟能将苦难解救? 创伤能治愈创伤,哀愁能减却哀愁? 残害你贤妻的恶人,犯下这卑污的罪咎, 你给你自己一刀,就算伸雪了冤仇? 这种童稚的气性,出自软弱的心头; 你薄命的夫人错了,错得好没来由: 她不该刺杀自己,该刺杀来犯的敌寇。 “勇武的罗马战将呵,不要把你的心灵 浸溺在悲悲切切的、可怜的泪水之中; 和我一道跪下来,承当起你的责任, 让我们虔心祈祷,呼告罗马的天神; 既然罗马的尊严被这帮恶人污损, 那就请天神俯允:让我们兴动刀兵, 从罗马干净的街衢上,把恶人驱除干净。 “现在,凭着我们崇奉的卡庇托大寺,(59) 凭着给丰腴的大地孳育了五谷的红日, 凭着罗马国土上留存的公理和法制, 凭着鲁克丽丝方才的申诉和嘱示, 凭着她不昧的精魂,这横遭玷辱的血渍, 凭着这血染的尖刀,我们在此宣誓: 要为这忠贞的妻子,洗雪这强加的羞耻。” 勃鲁托斯说完了,便举手置于胸次, 亲吻那致命的尖刀,将他的誓词终止; 他敦促在场的人们同他步调一致, 他们全都允诺了,惊诧地向他注视; 于是众人都跪下,矢志共举大事, 勃鲁托斯把方才设下的痛切誓词 重新诵述了一番,众人也跟着起誓。 他们以誓言保证:共图大事成功; 决定把鲁克丽丝的遗体抬去游行, 游遍罗马全城,展示这流血的尸身, 这样向市民披露塔昆万恶的行径。 雷厉风行的义举,果然是一呼百应: 激愤的罗马人民,众口一词地赞同 将塔昆和他的家族,永远驱逐出境。 58.“伪饰”,指勃鲁托斯伪装痴呆。下节的“巧扮”、“皮相的乔装”亦指此。 59.卡庇托大寺,罗马卡庇托山上的朱比特神庙。朱比特即乔武,罗马人崇奉的最高天神。 |
虚阁网(Xuges.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |