虚阁网 > 普希金 > 欧根·奥涅金 | 上页 下页 |
六十五 |
|
第七章 莫斯科呵,俄罗斯的爱女, 哪里能找到你的匹敌? —德米特里耶夫① 人们怎能不偏爱莫斯科? —巴拉邓斯基② 诋毁莫斯科!这就表明你 游遍了世界!还有什么地方 比这里更好? 哦,是的,有: 那许是虚无缥缈之乡。 ——格里鲍耶陀夫③ 一 从附近的山峦,堆积的雪 被春日的阳光融化,追赶, 变成了无数浑浊的细流, 汇集到一片汪洋的草原。 那鼓舞人的明媚的笑, 大自然展开了明媚的笑 半睡半醒,迎接着一岁之晨。 天空是明亮的、蔚蓝的, 树林尚可透视,但已绿绒绒 耀人眼睛。成群的蜜蜂 从蜡质的窠里飞了出来 觅取田野给它们的贡金。 山谷就要于了,呈现华彩, 牛羊在咩叫,而夜莺 也从夜的幽寂里唱出歌声。 二 呵,春天!春天!爱情的季节! 你的降临使我多么忆郁! 在我的心灵和我的血中 荡漾着怎样倦慵的涟漪! 当春天的气息吹拂在 我的脸上,那么温柔、醉人, 而我,深深地躺在乡野的 静谧中,心怀却多么阴沉! 可是因为我不习惯于欢乐, 而凡是能使人快慰、喜悦的, 那鼓舞人的明媚的一切, 必然会给我厌烦和怠倦? 可是因为我的灵魂早已死了, 看到了一切都觉得幽暗? 三 或者是因为我们看见 这不过是秋天落叶的循环, 而听到树林的新的喧声 使我们记起了逝去的悲叹? 或者因为大自然的复活---- 这季节的回转令人不宁, 因为它使我们想起了 我们一去不返的衰退的年龄? 也许,我们会不自觉地堕入 诗意的感伤的梦幻, 想到了以往的一个春天, 心在颤抖,情思在飘浮: 我们想到了遥远的地方, 一个奇异的夜晚和月亮…… 四 正是时候了。善良的懒虫, 来吧,会享乐、会逍遥的哲人, 还有你们,列夫申的门生, 还有你们,淡漠而又幸运, 乡间的普利姆⑥,多情的夫人, 来吧,来吧,春天在招手 要你们来到绿色的田野, 这正是春暖花开的时侯。 动一动吧,不要错过了时光, 快来到郊野里怡情闲步, 而春夜又是那么撩人、迷荡! 朋友们,套上自家的马, 或者用驿马拉着重载的车, 把自己拖出城,来到乡下! |
虚阁网(Xuges.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |