虚阁网 > 卡尔·麦 > 藏金潭夺宝 | 上页 下页


  弗朗茨正直地承认,他对爱格尔到卡尔斯巴特的地形比对美国的地理要熟悉得多。于是我的老朋友,弗朗茨的新朋友便开始喋喋不休地大谈“高年级教科书”中有关美国的内容。他从刚才的三个谜点谈起,弗朗茨聚精会神地听着,三位陌生人却不感兴趣,因为他们没有闲工夫关心那些干巴巴的人口数字及湖河和城市的名字,他们得天天与饥饿作斗争。

  很感人的是,那位陌生妇女是如此细心地照顾她的父亲,小男孩也把盘中最好的东西拿给他吃。那位老人很虚弱,几乎都支撑不住了。他喝了点葡萄酒,但吃得很少,看上去他很想睡一觉。我看着他的瘦脸,感到这好像是他的最后一觉了。

  陌生妇女在吃东西前大声地祷告,可以看出这是她出于习惯和信仰而这样做的。吃完后,她又祷告了一次,然后请老板带她父亲去睡觉。可是,老人摇摇头,用疲惫和沙哑的声音说:

  “不,让我坐在这里吧,我的女儿!在每个温暖的屋里的圣诞树亮起来时,我们跋涉在白雪和冰冻之中,我们得向前走,一直向前走,不能与大家一起分享欢乐。我没有给你们点蜡烛,也没有礼物送给你们。你们在这神圣的日子里不得不受冻挨饿。因为我不想让我的眼泪使你们感到不高兴,我只得让它们往心里流。但在这里,我感到很舒服,我们在这里受到了热情的款待,这里很温暖,我们吃得也很饱。我们就在这里庆祝圣诞吧。”

  他的话不时地被沉闷的干咳声所打断。现在,他说完话合起双手,嘴唇嚅动地在轻声祷告。陌生妇女也握起双手,偷偷地哭起来。小男孩紧闭着嘴唇,看着我们,他想知道,如果他也憋不住抽泣起来,我们会是什么反应。他是一个瘦弱的小家伙。

  我现在觉得,祷告的老人,已经不再是一个叫化子了。高耸摩天的山,那顶上一定盖着白雪。当年龄的白雪覆盖了头顶时,那这个人一定已经离天不远了。对天的接近当然会在每一个有感受的胸膛里唤起敬仰。这位嚅动着嘴唇请求进入天国的老人,这位偷偷流泪的妇女和那个噙着眼泪不让流下来的小男孩,他们在我眼里已经不是叫化子了。我想起了圣经上的一句话:“有二人或三人以我的名义聚在一起时,我就在他们中间。”跟刚才的幼稚的快乐相比,现在的这种气氛给人留下的印象是多么深刻!当贫困在外面的晚寒中漫步走过铺满白雪的道路时,我们却在用读书人的玩笑浪费时光。我感到羞耻。

  老板似乎也有我这样的感觉。他清了清嗓子,好像要摆脱内心的狼狈,说:

  “是的,你们在这里过圣诞吧,我会准备的。我去把它搬进来。”

  他往过道走去。我们听到过道的那一边有开门的声音,才知道这扇门是通客厅的。他要把什么弄进来?原来,他搬进来一棵挂着许多饰物的圣诞树,上面的蜡烛还没有点完。他把它放到桌子上,叫我们点上蜡烛,自己又出去了。小男孩跳起来,两眼充满着快乐,并请求同意他帮我们的忙。

  弗朗茨从外面进来,拿了几件他自己的和他夫人的衣物,还有一块蛋糕和一根香肠,都放到圣诞树下,又放了五个白花花的荷兰盾,说:

  “看,这些都是圣诞天使送给你们的。他看到了你们的眼泪,听到了你们的祷告。你们要感谢他而不是我!”

  现在的气氛是多么的高兴呀!老人睁大眼睛,尽情地享受着圣诞树上的烛光。陌生妇女的眼里不再是痛苦的眼泪,而是噙着幸福的眼泪。小男孩双手搂着她的脖子,将抽泣隐藏在妇女的怀里。我帮不了其他的忙,便从口袋里掏出一个荷兰盾,把它和老板的五个荷兰盾放在一起。哑巴鱼看到这些,轻声地对我说:

  “是呀,你们可以给钱,你们!弗朗茨娶了个有钱的老婆,你呢,有五个塔勒,可我只有三个。我是最穷的了,没办法……我也可以做点什么。听着!”

  他请求安静,站到圣诞树边上,朗诵起来:

  我告诉你们一个好消息,

  你们都将从中得益,

  因为今天,你们的大救星

  耶稣基督诞生了……

  怎么回事?我自己写的诗自己都感到如此陌生,好像它不是我写的,而完全是另外一个人写的。哑巴鱼越念下去,我越感到陌生,越深深地撞击着我的心灵。其他的人都怀着崇敬的心情静静地听着。老人的目光一刻都没有离开过朗诵者。他的脸上有了喜色,透出一股少有的光。是燃着的圣诞树上的蜡烛的反射?或是他心里透出来的内心明朗的光?他把双手摊在桌上,伸开五指,蜷缩的身体缓缓地向上伸了伸,原先无精打采的头也慢慢地抬了起来,好像准备接受来自上帝的恩赐。哑巴鱼刚朗诵完,他便慢慢地站进来,像蜡烛一样笔直地站在桌旁,请求道:

  “请把最后一节再朗诵一遍!请从神甫讲话那里开始再朗诵一遍!”

  哑巴鱼满足了老人的愿望,而我还是觉得他朗诵的是别人写的诗:

  神甫一边祝福一边把手

  放到死者的头上:

  “祝福你,所有直至生命的最后一刻

  还在信仰永恒爱的人!

  祝福你,所有从心底里

  追求生命源泉和

  在生命的最后一刻

  仍将目光投向天国的人!

  在你告别人世时,

  仍在向上空寻找救星,

  那他会把你带向真实的天国,

  带入主的福光。

  为什么你现在能

  与我们共享快乐,

  因为今天,你的救星

  耶稣基督生到世上!

  这时老人又握起摊开的双手,坐回到凳子上,闭起眼睛,脸上露出幸福的微笑,尽管是轻轻地,但我们还是听到他一再地说:

  “为什么你现在能与我们共享快乐,因为今天,你的救星耶稣基督生到世上!我也享受着快乐……我!我一直在找他,今天他终于降临了!我看见了他,我看见了他的星星。我看见了光,在伯利恒的田野上闪耀着。怎么说,是怎么说的?我是说,当罪人看见救星时他是怎么说的?”

  哑巴鱼朗诵道:

  主,让你的侍从和平地

  到你那里去吧,

  因为他的眼睛在此时此地

  看到了你这颗救星!

  “对,对,是这样的。我看见了他。”老人接着说。他和刚才一样,一直闭着眼,嘴唇蠕动着。但可以看得出来,现在不是在祷告,他似乎在搜索他听到过的什么词,但一时又找不到。他问道:“在那首诗中,那个罪人在请求恕罪时是怎么说的?”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页