虚阁网 > 芭芭拉·卡德兰 > 神秘的女仆 | 上页 下页
十二


  “是的。今晚我将跟玛丽亚在一起,明天必须返回城堡,不过我本星期周末将会回来。你不觉得闷吗?”

  “不,我不闷,”伯爵老老实实地说,“纽厄尔盼望我再过一周左右就可以起床了。”

  “你一定要来参加舞厅的开幕式,”伯克利上校说。

  他注意到伯爵做的鬼脸,就哈哈大笑说:

  “如果你愿意来剧场看我和我的那班演员演一出新戏,我会放过你的,我知道你定会发现那出新戏很有趣。那戏是一个我对他抱有极大希望的年轻人写的。”

  伯爵很清楚,伯克利上校除了别的许多活动,还很喜欢演戏。

  他有自己的一帮业余演员,他仍大约每一个月都要在皇家剧场业余演出,观众来看戏不仅是欣赏戏文,而且带着敬畏之心来日路上校本人的风采。上校狂放的举止强烈地吸引了他们。

  然而上校发现业余演员的戏剧演出并不使他感到满意,每逢他亲自扮演某些他所喜爱的角色,就跟有名望的演员约翰·肯布尔和西登斯夫人同台演出。

  他提供大笔资金,还能保证观众里有他的大群有声望的朋友。

  演员被人瞧不起,被看作是一群道德败坏的乌合之众,上校与他们交往合作,更进一步损坏了他自己的名声。

  “我将很高兴来捧场,”伯爵答道,“这部杰作的名字叫什么?”

  “给它定名为《撕下了假面具的恶棍》,”上校回答说,“这名字的戏剧性对你够不够味?”

  “你就是主角吗?”

  “不,当然不是!我演那个恶棍。当剧情涉及到强奸一位年轻美丽的姑娘时,我还会去演别的角色吗?”

  伯爵把头一扬,仰天哈哈大笑。

  “爵爷!你真不可救药!好象人们谈论你还没谈够似的,事实上已经够厉害的了。”

  “我喜欢让他们谈论,”伯克利上校说,“这会把他们带到切尔特南来,让他们花大把大把的钱,并且证明我的论点是正确的:这座城市实在太小了。我们必须修造房屋,建起高大的公共建筑,铺设更多的道路;”

  建筑是上校反复爱讲的得意话题,他谈了一会建筑,告诉伯爵他自己的计划:要把切尔特南变成矿泉胜地,变成“矿泉之王”。

  “你听到最近一首描述本城的押韵打油诗吗?”他问。

  “哪一首?”

  上校站起来,满杯激情地背诵起来:

  “公、侯、伯、子、男,

  来到切尔特南玩,

  公爵带着两副官,

  侯爵前后连成排,

  伯爵、子爵成双对,

  败家子嗣蜂拥来……”

  “真是入木三分,恰如其分!”伯爵冷冰冰地说。

  “还有很多呢,不过我用不着罗嗦,让你厌烦,”上校说,“除了有一行可读,我念念,其结尾是‘成群结队的美女’!那可是真的!”

  伯爵想,上校的话题不可避免地照例转到女人身上,在多少有点粗鲁地谈论了一通城里的“美女”之后,上校说:

  “我刚才到这里来的时候,看见一个俊俏迷人的姑娘正离开。我问男管家她是谁,他告诉我说那姑娘是你的护士。”

  伯爵没回答,上校带着毫不掩饰的兴趣说:

  “得啦,塔尔博特,你这个老狐狸!从什么时候起你需要一个女护士了?要不,那是否仅是个好听的名称?”

  “碰巧她真是我的女护士,”伯爵说,“巴特利倒是挺有用,可干这类事他手脚太重。完全是个偶然的机会,我发现她有包扎绷带的经验。连纽厄尔都祝贺她,夸她干得好。”

  “别的她还擅长什么吗?”伯克利上校问,话里不无含沙射影。

  伯爵摇了摇头。

  “完全没那回事。虽然我获悉她家已经落入艰难的困境,可她毕竟是位贵族小姐。”

  “我看她模样儿很迷人,尽管我只来得及很快瞥她一眼,”上校回味说。

  “别碰她,爵爷!”伯爵说得很坚决。

  “当然啰——如果她是你的财产,”伯克利上校说,“可我很惊奇。我记得你曾经教训过我,说你不和你自己的或别人的仆人一起寻欢作乐。”

  “那仍然是真的,”伯爵回答说,“而且我肯定不准你和我的仆人搞在一起寻欢作乐!”

  “是挑战吗?”伯克利上校问,两眼突然闪出光芒。

  “试试看,我不敲掉你的脑袋才怪哩,”伯爵反击说,“眼下我或许是个瘸子,可你清楚,我也清楚,爵爷,只要打起来,我们可是旗鼓相当、不分上下,一旦我恢复健康……”

  他停了停,紧接着哈哈大笑。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页