虚阁网 > 芭芭拉·卡德兰 > 虎为媒 | 上页 下页 |
三 |
|
她在葬礼上看见过他,当他作为新的德诺姆伯爵被护送到教堂前座时,她知道他长得不像她父亲。 他不如父亲英俊,不那么高大,身材也没有父亲那样修长和优美,而这些都是父亲吸引人之处。 叔叔的体格要笨重得多,还不到四十五岁,他已经谢顶了。 离开墓地时,叔父对她说:“泰丽莎,我很快就要搬到家族屋子里来,当然,我会来看你。” 此刻泰丽莎在极力忍住眼泪,而且决心不让自己在众目睽睽之下失态,她只点了点头,表示感谢。 没有想到叔父竟提前来访,她提醒自己,他现在是一家之主,对他决不能露出些许不豫之色。 她走进大厅,看到与他们从大宅一起来的老管家正在等她:“爵爷在客厅里,小姐。”他说。 “就他一人吗?”泰丽莎问道。 “是的,小姐。” 泰丽莎没有再问什么,而是径直走进客厅。 客厅里所有的东西都是母亲生平最珍爱的,其中有漂亮的嵌银家具,是母亲在她的双亲过世后从巴黎带来的。 还有一些珍贵的法国画,它们绚丽多彩,光线明亮,与大宅墙上挂的那些粗重的家族画像迥然不同。 叔父站在壁炉前,炉内生着小火,当泰丽莎进屋向他走去的时候,她感到他在打量她,就象一个想买小马驹的人在仔细端详小马那样。 她向叔父走去,行了一个屈膝礼。 “早安,爱德华叔叔,我没想到您这么快就来了。” “我要过个把礼拜才会搬来,”伯爵回答说。“我只是想会见庄园管事,我想,既然来了,我就该和你谈谈,泰丽莎。” “您真好,爱德华叔叔,您用点点心好吗?” “我已经吩咐你的佣人给我端一杯红酒来。” 他环视了这间屋子,他的目光停留在那些法国家具和一幅弗拉戈纳尔的画上。“我看出来,你把这里安排得舒舒服服。我觉得你母亲从大宅搬到这里来是挺合适,大宅对你们母女俩来说是太大了。” “可是,”伯爵继续说,“你知道,你母亲已经去世,你不能一个人住在这里。”泰丽莎很快接着话茬说:“这一点我想到过,我打算要我的一个保姆,鲁宾逊小姐来和我一起住,我很喜欢她。” 伯爵表示同意说:“你想得对。”他说:“同时,以你目前的年龄,十八岁,你应当进入社交界,活动活动。” “那我倒不想,”泰丽莎连忙说,“再说我还没有脱孝啊!” “这我知道,”伯爵带着点试探的语气说:“但是你总不至于一整个夏天的社交活动都不参加吧!今年秋天你就要满十九岁了,我想同你商量点事儿。” 泰丽莎想,不用他说她也猜得出是商量什么事,她那股犟劲儿上来了。 她不想被介绍到什么“社交界”,父亲当年曾把社交界说成是“婚姻市场”,她心里明白,到了那里人家就会当她是一个身价颇高的女继承人”。 她已经盘算好要出去旅行,如果鲁宾逊小姐也同意,便相伴同行。 她很想看着希腊,也许还有埃及。 “我想你知道,”伯爵相当严肃地说,“你的双亲现在都已去世,我身为一家之主,是你的监护人,经过慎重考虑,我确信对你来说,最好是尽早结婚!” 即使伯爵此时向泰丽莎扔了一枚炸弹,她也不会如此惊慌失措。 “爱德华叔叔,您是说……结婚吗……?” “对,我就是这个意思!”伯爵回答说。“你是一个漂亮姑娘,今天早晨我向你母亲的律师事务所进行了咨询,知道你名下有一大笔财产,这就是说,你心里要有数,求亲的人会少不了,他们想的是你的钱,而不是你这个人!” 还没有等到他继续说下去,泰丽莎就感到不舒服,觉得她叔叔指的是她父亲。“身为你的监护人,我为你挑选一个丈夫,我想你我都能看得上。” “您……为我……物色了一个……丈夫!”泰丽莎怀疑地重复说。 “我想你还不认识我的儿子,”伯爵继续说,“但是你会发现,他是一个有魄力的小伙子,他人聪明,又是一个好运动员,由于有朝一日他要继承我的封号,他应当成家,此事非同小可。” 伯爵停顿了一下,然后继续说:“我会安排你们见见面,如果你们双方都同意,只要你们的婚礼不大肆张罗,今夏完婚合情合理。” 他的话把泰丽莎吓坏了,她当时很难相信这是不是自己的幻觉。 然而,他的的确确是用他那既干巴又干脆的声音说,仅仅是由于她拥有一大笔财产,她要嫁给一个素昧平生的男人。 她开始时忍不住想说,她决不同意这门亲事,无论如何,她不打算嫁人,尤其是嫁给家族成员。 但是泰丽莎非常聪明,她知道,同她叔叔对着平没有好下场,因为人家是她的合法监护人,这是既成事实。 因此,她克制住了。能作到喜怒不形于色母亲见了是会高兴的。她把眼睛看着地下,不让叔父看到她眼中的怒火。她低声地说:“您把我吓了一跳,爱德华叔叔!我没想到您会提出这样的想法来!“如果你仔细考虑一下,你就会知道,我是为你的最大利益着想的,”叔父回答说,“事实上,这样做是明智的。你和鲁琥特可以住在大宅,这就是说,你们两口子都可以享受庄园一切舒适条件,当然,我和你婶婶可以就近照顾你,给你们小俩口拿主意。”泰丽莎在葬礼上也见到了她婶婶,从她谈到她母亲时的那种神情,她感觉到,她对她父亲的恶感已经扩大到他的妻子,无疑还扩大到他的女儿了。 |
虚阁网(Xuges.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |