虚阁网 > 芭芭拉·卡德兰 > 烽火一丽人 | 上页 下页
十七


  马克给予公爵的一下上击,使得他站立不稳。他踉跄后退,失去了平衡,倒在亨外一株夹竹桃上面。

  树枝被他压断了许多。他例在地上,双腿张开,样子非常狼狈可笑。

  睁大着双眼而颤抖着的柯黛莉亚走过来观看。

  马克在低头察看自己受伤了的指节;他的外衣有点不整齐,他的领巾起皱,但是,他还是一副若无其事的样子。

  她走到他身边。他伸手搂着她的肩膀,发觉她在颤抖。

  “没有事了,柯黛莉亚。”

  她好象无法自制似的把脸藏在他的肩膀里。

  “他把我吓坏了。”她小声地说。

  “我知道,”马克·史丹顿说。“不过,他以后再也不敢那样做了。”

  他瞥了公爵一眼。他躺在那里,已完全不能动弹。

  “让我们回到屋里去吧!”

  柯黛莉亚还在发抖,不过马克所说的话使她放心了许多。

  “我得去找些药水和纱布来替你的手裹伤。”她喘着气说。

  “你太仁慈了,”马克说。“我会好得很快的。”

  她走在前面,穿过小径,他跟在后面走。

  他们走回屋里,看见没有人在,不禁松了一口气。

  “我去找你需要的东西。”

  马克·史丹顿看见她脸色发青,就把她拉到一把椅子上坐下。

  “让仆人去拿吧!然后看看你是不是很懂得包扎伤口?”

  他对她微笑,走开了一会儿,然后回来坐在她旁边,把她的手放在他的手里。

  “我真替你难过,柯黛莉亚。”

  她楚楚可怜地望着他,灰色的眼珠里还带着惊惶之色。

  “我……我真想不到一个男人会做出那样的……行为。”她讷讷地说。

  “并不是每个男人都象公爵一样的,”马克说。“你必须理智一点,忘掉刚才所发生的一切。”

  “你说他不会再走近我?”她象个孩子似的喃喃地问。

  “我认为我刚刚已经跟一个可怕的人打过交道了,”马克回答说。“你必须原谅我,柯黛莉亚,我不是一个很有经验的监护人,下一次我再也不信任何人了。”

  “我不能忍受下一次了,”她说。“也许……”

  她还没有说完他就知道她要说什么,进修道院这个念头又回到她的脑海里。他急急地说:

  “不!那并不是答案。此外,我不要你做懦夫。”

  “懦夫?”

  他感觉到他的谴责震惊了她。

  “躲避人生就是一种怯懦的行为,”他说。“刚才你所遭遇到的固然很不愉快,但是那只是由于你住在那不勒斯的关系。”

  她睁大双眼不解地望着他。

  “因为你太美丽了,男人看见你便昏了头,失去了控制。不过,我们明天便要离开这里,马尔他那里很多的青年都宣誓过要守贞,那对你是十分安全的……

  柯黛莉亚的脸色渐渐恢复了红润。她带点涩羞地问:

  “你真的认为我美丽?”

  “我说一是一,说二是二,我说的是真心话,”马克说。

  “谢谢你!”她娇羞地一笑。

  一个仆人送来纱布和药水。

  另外一个仆人送来了酒,马克坚持要柯黛莉亚喝一些。

  “现在喝酒不嫌太早了吗?”柯黛莉亚抗议说。

  “你曾经受过惊吓,”他坚持地说。“假使我们是在英国,我就会为你调制一种热热的、甜甜的饮料,但是在此地我得花几个小时去调制哩!”

  她笑了笑,服从地啜饮杯中的酒。

  这使得她恢复了血色,眼中的惊惧也已消失。

  于是他让她为他包扎他两手的伤口;


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页