虚阁网 > 芭芭拉·卡德兰 > 爱有千钧力 | 上页 下页
二十三


  他一剑砍断她身上的绳索,把它扔到地上,用双臂将她从火堆中托起,抱到安全的地方。

  她已被浓烟呛得奄奄一息了。

  恐惧使她一时难以意识到,在最危急的时刻,凭着她的祈祷和上帝的怜悯,她竟得救了。

  公爵把她抱到马儿汇集的地方。

  亨利勒住公爵的马的缰绳。他觉得没有必要再扑火了。

  公爵把尤莎放到鞍座上,自己飞身一跃,坐到了她的身后。

  他右手拿起缰绳,左手紧紧地把尤莎抱在胸前。这时子爵才问:

  “其他的女人怎么办?”

  公爵扫视了一下林中空地,发现只剩下季蕾一个人了。

  她还蜷缩在刚才被摔倒的地方,两眼恶狠狠地盯着公爵,象一头受因的母老虎。

  “别管她们!”他答道,“今天晚上她们休想再害人了。”

  说着,他调转马头,穿过树林,朝原路返去。他的三个朋友决定跟他一道回去。

  公爵慢慢地、小心翼冀地向城堡骑去。他知道,这一场恶梦使尤莎已经处于半昏迷状态。

  她的脸埋在他的肩上,金黄色的头发披散在裸露的肩膀上。

  公爵注意到了被女妖们撕烂了的衬裙,她的脚上还有被烧伤的疤痕。他知道,要不了多久,她的脚会疼得钻心的。

  他感到怒不可遏,气得脸都变了相,嘴唇咬成了一条线。

  这种事竟发生在他的领地,而且发生在他的客人身上!

  他们走出树林,前面不远就可以看见蒙特维尔城堡了。

  尤莎动了一下,她用仅仅他能听得见的微弱声音说:

  “是您……您救了……我!”

  “多亏上帝的帮助和珍妮的判断,她看见你被人带走了。”

  “一个女仆……告诉我……珍妮……受了伤,可是我……发现……夫人欲置我于死地。”

  “我饶不了她。”公爵说,“你现在就别七想八想了,尤莎,忘记这件事,我保证这类事再也不会发生了。”他感到她在发抖。

  “您怎么能……肯定……不发生呢?她……仍旧想……杀死我!”

  “我绝不允许这种事再发生,”公爵说,“你得相信我。”

  “我……我……太害怕了。”

  “当我看到你高高昂起头时,我想,在这种可怕的情形下,没有一个女人比你更勇敢,更高大。”

  他亲切的声音以及钦佩的话语解除了缠绕在她心中的困惑。

  当她意识到已经安全了,甚至摆脱了魔鬼撤旦时,不禁象孩子似的哭了。

  起初,泪水象断了线的珠子夺眶而出,继而,泪如滂沱,全身震颤着,她的颤动传到了贴着她的公爵身上。

  “一切都过去了,”他安抚道,“都过去了。我以圣名起誓,这种事再也不会发生了。”

  他感到她并没有听见他的话。

  他们到达城堡时,发现刚才以从未有过的速度套好了马的马夫们正在等候他们。

  公爵格外小心地跳下马,手臂仍旧抱住尤莎。

  他抱着她走上台阶。正如所料,珍妮正在大厅等候着。

  “是您救了她,爵爷!是您救了她!”她哭道。

  “是你救了她!”公爵答道,“她可吃了不少苦。”

  他边说边往楼上走去,把尤莎紧紧地抱在胸前。

  尤莎止住了哭声。但仍紧紧地偎依着他,似乎心有余悸。

  他来到她的卧室,珍妮赶紧向前推开房门。公爵把她抱到床上,轻轻地放下了。

  她发出一丝抗拒声,似乎不愿意公爵离开她。他温柔地说:

  “珍妮会照顾你的,她给你包好了脚,安顿你上了床,我就来。”

  他不知道尤莎是否听懂了他的话。

  她的眼睛望着他,似乎在祈求,长长的睫毛上还挂着泪花。

  透过蜡烛光,他觉得她看上去动人极了。

  但是他意识到,经过这件事后,她已经处于惊弓之鸟的状态。

  他把她留给了珍妮,下楼去找他的朋友。不出他的意料,他们在大厅,一人手里拿着一杯香摈酒。

  他走过去。子爵说:

  “如果不是亲眼所见,塞萨尔,我永远也不会相信这种事会发生在一个文明的世界里。”

  “各国仍旧存在着妖巫,”公爵答道,“可是,在我的领地上举行半夜拜鬼仪式,我还是头一次知道。”

  从他的声音里不难听出,他非常愤怒。

  另一个朋友送给他一杯香槟酒,说:

  “谢谢上帝,你救了那个可爱的姑娘,你准备怎样处置得·萨隆夫人呢?”

  “你问我如何处置她?”公爵问。

  他呷了一口酒,说:

  “我想,我们都很清楚,明智的做法是,这种事谈得越少越好。”

  他的朋友点头同意。他又说:

  “我要你们以名誉担保,不要提起今晚发生的事。”

  他们一时不解地看着他。过了一会儿,亨利·得·斯瓦松回答:

  “你说得对,塞萨尔,如果这件事一传开或者上了报,那就大错特错,而且有损尤莎小姐的名声。”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页