虚阁网 > 芭芭拉·卡德兰 > 爱的奴隶 | 上页 下页 |
二十八 |
|
“所以,杰金斯,你一定要帮我守密,一直等我们安全抵达雅典的官邸为止。” “我会的,爵土。” “还好我在舱内用膳,因此不必要让别人进来。” “好的,爵士。” “我相信你能与我合作,并处理得很好。”嘉士德爵士说。 “您可以放心,尽管信任我。”杰金斯坚决地说道。 “万一有人坚持要进来,雅娜小姐就只好躲在箱子里,不然就象现在一样,躲在浴室里。” “这并不难,爵士。” “还有吃饭的问题。” 杰金斯的脸上忽然浮起一层笑容。 “别人会以为您的胃口好,至于杯子、盘子,我会设法的。” 杰金斯的眼光落在床上,嘉士德爵士立刻会意地说: “你得放下蚊帐,让雅娜小姐睡在床上,然后再拿几个靠垫放在地上让我唾——东方人都是这样的。” “好的,那么如果没有别的吩咐,我现在就去拿杯子。” “别人会不会奇怪呢?”嘉士德爵士不放心地问着。 “绝对不会的,我会告诉他们我不小心把杯子摔破了,再趁别人不注意的时候,多取一份餐具。” “谢谢你,杰金斯,我知道任何事都可以交托给你的。” “确实,爵士。” 他好奇地瞥了浴室一眼,便走了出去。 几分钟后,他便带着一个杯子进来了。 “还需要什么吗,爵土?” “不,没有了,谢谢你。”嘉士德爵士答道。 杰金斯一离开,他便拴上了门闩。 雅娜立刻从浴室中出来,他知道,她一定听到了刚才的谈话。 现在她换下了那身耀眼的华服,而穿上了一件天蓝色的绣花连身长裙,领口镶着小小的珍珠和宝石,十分清新淡雅,长发自然地披在肩上。 当她缓缓地朝着嘉土德爵士走来时,他觉得她真象从波斯古画中走出来的美女般,艳光四射。 “刚才你处理得很好。”她说。 “很高兴能得到你的夸奖。”他半嘲讽着。 她露出稚气的笑容。 “还在生气?” “当然了,”他说,“而且我得费好大的力量来控制我的脾气,这是很不好的现象,外交官应该在何时何地都能保持冷静与自制的。” “我倒很高兴能使你暂时摆脱那副英国式的淡漠!” “在你们俄国人眼中的英国人就是这样的吗?”他问道。 “当然罗!”雅娜答道,“没有什么能打破英国人的冷漠、镇定——除非是女人!” “那你可以引以为傲了!” “我倒很高兴能发现你毕竟也是个人!” “偶尔从敌对者的观点来看自己也很有意思,”他说,“我承认上次到俄国时,他们的热诚很今我感动,甚至我的表现也与你刚才描绘的完全不同。你可想听我说实话?” “如果是象刚才说的那些不说之词就不必了,”雅娜说,“我实在忘不了你说我是个妖艳的美女。” 嘉士德爵士笑了。 “要不要我现在告诉你,你一点也不妖艳?”他说,“你该原谅我吧。” “希望我看起来不会不够端庄。” “要我道歉吗?”他又问。 “用不着了,”她说,“事实胜过雄辩,所以我很感激你没有把我交给船长。” “否则将会引起一场激烈的争辩,无法决定你该是海军还是陆军的俘虏。”嘉士德爵士开着玩笑。 “现在,作为你的俘虏,我只好忍受你的侮辱!” 嘉士德爵士仰头大笑起来。 “可以请你喝杯茶吗?” “好的,只要你心中没有成见,”雅娜说,“再说我的确很需要吃点东西。” “你没吃午餐?” “没有,而且早餐也吃的很简单。” “那么我为你叫点比饼干更实在的东西吧!”嘉士德爵士提议着。 雅娜摇摇头。 “不必了,我等着吃晚餐吧!大概也不会太晚的。” “我会提早叫的,”嘉士德爵士说道,“我的仆人可是个烹调能手!” “你的确过得很惬意,爵士。” “我认为没有必要在该享受时不享受。”嘉士德爵士答道。 “所以你有这么能于又善于烹调的仆人,就不需要一位妻子了?” “我是这么想的,在英国有句俗谚‘独自旅行到得快’。” “那么你一定急着实践你的理想了?是驻巴黎大使馆吗?” 嘉土德爵士显然吃了一惊,雅娜笑了。 “我父亲在圣彼得堡认识许多欧洲的外交官,”她说,“他们总表示巴黎是他们的最高理想。” “对外交官而言,它的确是最引人,也最重要的职位了。” “所以也就是你在雅典之后的目标?” 嘉士德爵士犹豫了一会,好似不能决定要不要说实话,然后他不太情愿地说: “我是这么希望着。” “那就表示你相信它会达成的,要是不被你行李中那个妖艳的女人所破坏的话!” “我已经向你道过歉了。” “可是我仍然不太高兴。” “假话是不会伤人的。” “你错了,假话一样会伤人,愈是假话或是半真半假的话愈会伤人。” “比方说,不管我怎么说明,怎么解释,你心里还是认定我是苏丹宫里的人。” |
虚阁网(Xuges.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |