虚阁网 > 海明威 > 战地钟声 | 上页 下页 |
一三三 |
|
“该碰上的都碰上了。”巴勃罗重复说。他还是喘得像胸口要裂开似的,但这时已经可以从容地说话了。他脸上和头上在冒汗,肩膀和胸口全湿透了。他小心翼翼地望着罗伯特·乔丹,想知道他是不是真的带着善意,接着他咧嘴笑笑。“该碰上的都碰上了。”他又说,“我们先占领了哨所。接着来了个骑摩托的,接着又来了一个,接着是辆救护车,接着是辆卡车,接着是那辆坦克。就在你炸桥之前。” “接着……” “坦克打不着我们,可它把公路封锁了,我们脱不了身。后来坦克开走了,我就来了。” “那你那伙人呢?”奥古斯丁插嘴说,还在找碴儿。 “闭嘴,”巴勃罗直瞪瞪地望着他,看他的表情,就好像一个没碰上不利情况就出色地完成任务的人,“他们跟我们不是一伙。” 这时他们看到系在树干上的那些马儿,阳光透过松树的枝桠投射在牠们身上,牠们甩头踢脚驱赶着马蝇。罗伯特·乔丹看到了玛丽亚,就紧紧地、紧紧地抱着她,自动步枪靠在身旁,枪口抵着他的肋骨,他听到玛丽亚说:“是你啊,罗伯托。是你。” “是我,兔子。我的好兔子。我们现在走吧。” “真的是你在我身边吗?” “是的,是的。真的。你啊!” 他绝对没有想到,在打仗的时候能体会到有女人在身边的感觉;也没想到身体的每个部分都能感受到这一点,并对它作出反应;也没想到竟然有个女人,她小小的、圆圆的乳房竟然隔着一层衬衫紧贴着你;也没想到那对乳房会理解他们俩是在战火中。可这是真的,他就想,真好,太好了。以前我可不相信这个。他使劲抱了她一下,并没看她,就在她身上他从没拍过的地方拍了一下,说:“上马。快上马。跨上马鞍,漂亮的姑娘。” 他们解开马缰。罗伯特·乔丹把自动步枪交还给奥古斯丁,把自己的手提机枪挎在背上,掏出衣袋里的手榴弹,装进马褡裢里。他把一只空背包塞在另一只里,一块儿绑在他的马鞍后面。接着比拉尔来了,她爬坡累得喘不过气来,话都说不出来,只比画着手势。 接着巴勃罗把他手里的三根绑马脚的绳索塞进一只马褡裢,直起腰来说:“怎么样啊,太太?”她只是点点头,大家就都上马了。 罗伯特·乔丹骑着昨天早晨他在雪地里第一次看到的那匹大灰马,他两腿一夹,双手一按,觉得胯下这匹马十分有力。他穿着绳底鞋,马镫的皮带短了一点;他肩上挎着手提机枪,衣袋里装满了子弹匣;他坐在马上,往一只弹匣里重装子弹,缰绳紧夹在肋下,看着比拉尔跨上绑在那匹鹿斑马马鞍上的行李包,拿它当做一只怪样的坐垫。 “看在天主面上,把那个玩意儿解下来吧,”普里米蒂伏说,“你会摔下来的,马儿也受不了啊。” “住口,”比拉尔说,“我们得用它来过日子。” “太太,能这样骑马吗?”巴勃罗坐在栗色大种马的民防军用马鞍上问她。 “跟卖牛奶的人一样,”比拉尔对他说,“你看怎么走,老伴?” “一直下山,翻过公路,爬上那远方的山坡,从上面较狭窄的地方穿进树林。” “要翻过公路?”奥古斯丁用帆布鞋的软鞋跟碰了下硬邦邦的、没有反应的马肚子,在他身旁拨转马头。这匹马是巴勃罗昨晚弄来的。 “是的,老弟。只有这一条路。”巴勃罗说,递给他一根牵马绳。普里米蒂伏和吉普赛人拿着其余的两根。 “你愿意的话,可以骑在最后面,英国人。”巴勃罗说,“我们在高一点的地方翻过公路,不在那机枪的射程内。可我们得分散地走,要赶好多路,然后大家在坡上较狭窄的地方会合。” “好。”罗伯特·乔丹说。 他们在树林中下坡,向公路边骑去。罗伯特·乔丹就在玛丽亚的后面。他没法在树林中和她并骑。他用大腿在那匹灰马身上轻柔地擦着,接着把稳了马头,跟大家一起朝山下跑去,悄悄地在松树之间穿梭,一路下山,用大腿的动作给灰马作暗示,就像在平地上用马刺来暗示那样。 “你,”他对玛丽亚说,“过公路的时候第二个走。第一个走看着比较危险,其实并不怎么危险。第二个走比较安全。敌人总是密切注视后面的人。” “可是你……” “我会出其不意地过去的。不会有事的。队伍中间的位置最危险。” 他望着巴勃罗骑在马上,毛茸茸的圆脑袋缩在肩膀上,肩上挎着自动步枪。他望着比拉尔,她没戴帽子,肩膀宽宽的,双脚勾住行李,膝盖抬得比大腿还高。她回头望了他一眼,摇摇头。 “你赶到比拉尔前面再过公路。”罗伯特·乔丹对玛丽亚说。树林越来越稀疏,他透过树木之间的缝隙看见下面黑色的柏油路,还有路对面绿色的山坡。我们到了涵洞顶上,他知道,恰好就在公路陡然下拐的高地的下方,公路从那里笔直地通到桥头,我们的位置在桥的上方八百码左右。如果那辆小坦克开到了桥头的话,我们就还在它的菲亚特机枪射程之内。 “玛丽亚。”他说,“在我们过公路登上山坡前先赶到比拉尔前面去。” 她回头望着他不说话,他并没盯着她看,只看了她一眼,想弄明白她是否听明白了。 “懂了吗?”他问她。 她点点头。 “赶到前面去。”他说。 她摇摇头。 “赶到前面去!” “不。”她转身摇摇头,对他说,“我按照规定的次序赶路。” |
虚阁网(Xuges.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |