虚阁网 > 荷马 > 伊利亚特 | 上页 下页
二五


  他们如此一番祈祷,但克罗诺斯之子此时无意允诺。

  其时,人群中传来达耳达诺斯的后代、普里阿摩斯的声音:

  “听我说,特洛伊人和胫甲坚固的阿开亚人!

  我准备马上回家,回到多风的伊利昂——

  我不忍心亲眼看着心爱的儿子

  同阿瑞斯钟爱的墨奈劳斯拼斗。

  宙斯知道,毫无疑问,其他不死的神明也知道,

  他们中谁个不能生还,注定了要以死告终。”

  言罢,这位像神一样的凡人把羊羔装上马车,

  抬腿踏上车面,绷紧了缰绳,

  安忒诺耳亦踏上做工精致的马车,站在他的身边。

  他们驱车回返,朝着伊利昂驰去。

  其时,普里阿摩斯之子赫克托耳如卓越的俄底修斯

  已丈量出决斗的场地,抓起石阄,

  放入青铜的盔盖,来回摇动,

  以便决定谁个先投,掷出青铜的枪矛。

  兵勇们开口祈祷,对着神祗高高地举起双手。

  人群中可以听到阿开亚人或特洛伊人的诵告:

  “父亲宙斯,从伊达山上督视着我们的大神,光荣的典范,伟大

  的象征!让那个——不管是谁——给我们带来这场灾难的人

  死在枪剑之下,滚人哀地斯的冥府!

  让我们大家共享誓约带来的友好和平和!”

  祷毕,高大的赫克托耳,头顶闪亮的盔冠,

  摇动手中的石块,双目后视——帕里斯的石阄蹦出盔面。

  兵勇们按队列下坐,紧挨着自己那

  蹄腿轻捷的快马和闪亮的甲械。其时,

  他们中的一员,卓著的亚历克山德罗斯,

  美发海伦的夫婿,开始披戴闪亮的铠甲,在自己的胸背。

  首先,他用胫甲裹住小腿,

  精美的制品,带着银质的踝扣,

  随之系上胸甲,掩起胸背,

  大小适中,尽管它的属主是本家兄弟鲁卡昂,

  然后挎上柄嵌银钉的利剑,

  青铜铸就,背起盾牌,盾面巨大、沉重。

  其后,他把做工精致的帽盔扣上壮实的头颅,

  连同马鬃做就的顶冠,摇撼出镇人的威严。

  最后,他操起一杆抓握顺手、沉甸甸的枪矛。按照

  同样的顺序,嗜战的墨奈拉俄斯也如此这般地武装了起来。

  这样,二位壮勇在各自的军阵里披挂完毕,

  大步走入特洛伊人和阿开亚人之间的空地,

  射出凶狠的目光,旁观者们见状惊赞诧异,

  特洛伊人,驯马的好手,和胫甲坚固的阿开亚兵众。

  他们在指定的场地上站好位置,相距不远,

  挥舞着手中的枪矛,怒满胸膛。

  亚历克山德罗斯首先掷出投影森长的枪矛,

  铜尖飞向阿特柔斯之子溜圆的战盾,

  但却不曾穿透,坚实的盾面顶弯了

  枪尖。接着,阿特柔斯之子墨奈劳斯

  出手投枪,祈盼着父亲宙斯的助佑:

  “允许我,王者宙斯,让我惩罚卓著的亚历克山德罗斯,

  用我的双手把他结果——是他先伤害了我!

  这样,后人中倘若有谁试图恩将仇报,对好客的主人,

  畏此先鉴,定会肝胆俱破!”

  言罢,他持平落影森长的枪矛,奋臂投掷,

  击中普里阿摩斯之子边围溜圆的战后,

  沉重的枪尖穿透闪光的盾面,

  捅开精工制作的胸甲,

  冲着腹肋刺捣,挑开了贴身的衫衣,

  但帕里斯侧身一旁,躲过了幽黑的死亡。

  阿特柔斯之子拔出柄嵌银钉的铜剑,

  高举过头,奋力劈砍对手的盔脊,却被

  撞顶得七零八落,脱离了手的抓握。

  阿特柔斯之子长叹一声,仰面辽阔的天穹:

  “父亲宙斯,你的残忍神祗中谁也不可比及!

  我想惩罚亚历克山德罗斯的胡作非为,

  但我的铜剑已在手中裂成碎片,而我的枪矛

  也只是徒劳地作了一次扑击,不曾把他放倒!”

  言罢,墨奈劳斯冲扑过去,一把抓住嵌缀马鬃的头盔,

  奋力拉转,把他拖往胫甲坚固的阿开亚人的队列,

  刻着图纹的盔带,系固着铜盔,绷紧在帕里斯

  松软的脖圈,此时几乎把他勒得喘不过气来。

  要不是宙斯之女阿芙罗底忒眼快,

  墨奈劳斯大概已经把他拉走,争得了不朽的光荣。

  她橹脱扣带,一段生牛皮,割自一头被宰的公牛,

  使阿特桑斯之子只攥得一顶空盔,用强有力的大手。

  英雄甩手一挥,帽盖朝着胫甲坚固的

  阿开亚人飞走,被他信赖的伙伴们接收。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页