虚阁网 > 歌德 > 威廉·麦斯特的漫游年代 | 上页 下页
九三


  “正是在这儿,严格的艺术必须成为自由的艺术的模范,而力求使后者感到惭愧。让我们未仔细看看所谓自由的艺术,本来应该在一种更高的意义上来接受和命名它,可是我们发现它对自己干得是好是坏,完全漠不关心。

  最坏的塑像也积最好的塑像同样用脚站着,一幅画像迈着错画的脚步愉快地向前行走,使劲摆动畸形的手臂,画像都不是站立在真正的平地上,因而地皮没有陷落。在音乐方面就更显著了;一家乡村酒店里刺耳的小提琴,鼓舞身强力壮的人竭力摇动肢体,而我们听到的是蹩脚不过的教堂音乐,信徒们却在乐声中得到启迪。如果你们现在想把诗歌也算在自由的艺术内,那么,你们就会看见,诗歌自己也不知道该在哪儿找到界限。然而每种自由的艺术都有自己内在的规律,不过不遵守这些规律并不给人类带来害处,与此相反,严格的艺术却来不得半点儿马虎。人们可以称赞自由艺术家,对他的优点表示满意,不过他的工作却经受不住仔细的检查。

  “如果我们在其最完美的状况中,考察自由的与严格的这两种艺术,那么,严格的艺术要防止拘泥和陈腐,自由的艺术则要防止思想空洞和马虎草率。凡是指导他们的人,就要对此多加注意,从而帮助他们防止粗制滥造,克服缺点。

  “我自己不再重述了,因为我们的整个生活将是已说过的话的重复;我只提出如下的意见:谁从事一种严格的艺术,就必须把自己的一生献给它。

  至今人们把它叫作手艺,这是完全适当和正确的;从事这种行业的人总是要用手工作,而手本身必须赋给他们一种充满活力的独特生命,手必须成为独立的天然物,有自己的独特思想,有自己独立的意志,不过这不能应用在各种各样的方式上。”演说人补充几句好话以后,结束讲话,所有在场的人都站立起来,全体行会没有退出,而是组成整齐的圈子围在公认的领导人的桌前。奥多亚特把印有字的活页分发给全体会员,他们看着活页,按照熟悉的旋律,相当愉快地唱起一支亲切的歌曲:

  “或止或行,或行或止,

  此后对能干人一样如意,

  那地方对我们的活动有益,

  那地方便是最宝贵的区域。

  追随你是轻而易举,

  谁服从,谁就达到目的,

  指示一个稳固的祖国,

  领袖万岁!联合万岁!

  你分配人力和负担,

  考虑得十分仔细,

  给老人以安静和体面,

  给青年以事业和妻子。

  互相间推心置腹,

  建一所清洁的小屋,

  四周围有庭院和园篱,

  还要缔结好睦邻的关系。

  在修建完善的道侧,

  留连在新开的酒店里,

  那儿可给陌生的来客,

  分配大量的田地。

  让我们同别人一起移居,

  快些,快些,快到那儿去,

  定居在稳固的祖国,

  祝你领袖万岁!祝你联合万岁!”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页