虚阁网 > 外国文学 > 浮士德 | 上页 下页 |
巫厨(1) |
|
矮灶上安置巨釜,釜下生火,釜中蒸气上升,现出种种幻影。一只长尾母猿坐釜旁搅拌以防其溢出。公猿偕小猿等坐灶旁取暖。四壁与屋顶,满饰女巫种种希奇古怪的家用器具。 浮士德与靡非斯陀匪勒司 〔浮士德〕 疯狂的魔法违反我的本性, 你居然向我保证, 在一塌糊涂的混乱中我会恢复安宁? 我还得对一个老妇人不耻下问? 她那种肮脏的药汁 真会减轻我三十岁的年龄? 哎呀,如果你只有这么高明! 我的希望就消失得一干二净。 难道说,大自然与高贵的精神, 就没有把某种灵药发明? 〔靡非斯陀〕 我的朋友,你又在自作聪明! 倒也有自然的方法使你年青; 不过印在别的书本, 而且那一章却奇妙万分。 〔浮士德〕 请你明言吧! 〔靡非斯陀〕 好吧,这方法不费金钱, 不要医生,也不弄虚玄: 你立即走到田间, 动手挖土和耕田, 把你的肉体和精神 都限制在狭小的圈圈, 吃单纯的菜饭, 与牛马同甘共苦而不伤体面, 亲自收割又亲自肥田! 这就是最好的方法,我相信, 你就活到八十岁也很壮健! 〔浮士德〕 这种情况我全不习惯, 我的双手不会使用锄铲; 狭隘的生活不够我周旋。 〔靡非斯陀〕 那么,只好来请教女巫。 〔浮士德〕 何必定要找这老妇? 难道你炮制那种汤药比她还不如? 〔靡非斯陀〕 这玩意儿非常浪费光阴! 我有这些时间,千道魔桥都可造成。 这不光需要技术和学问, 工作时尤其要有耐心。 只有静心的人终年守定; 到了火候,发酵才强烈而精纯。 而且其中的一切配料 都非凡品! 恶魔只是教导她制造, 自己却制造不成。 瞥见众猿 你瞧,多么灵巧的东西! 那是男仆,这是婢女! (向众猿) 女主人好像不在家里? 〔众猿〕 她去赴宴, 是从烟囱 穿到外边! 〔靡非斯陀〕 她平常出门要玩多久才回转? 〔众猿〕 等到我们脚爪烘暖的时间。 〔靡非斯陀〕 (向浮士德) 你觉得这些乖巧的动物怎样? 〔浮士德〕 这是我有生以来没有见过的怪像! 〔靡非斯陀〕 不对,象这样的问答, 正是我最心爱的对话。 (向众猿) 喂,该死的木偶,快对我讲, 你们在粥里搅的什么名堂? 〔众猿〕 我们在煮布施乞丐的稀粥。 |
虚阁网(Xuges.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |