虚阁网 > 费曼 > 别闹了,费曼先生 | 上页 下页 |
一四二 |
|
第五部 笑闹中的真智慧 5-1.桃太郎,我投降! 在巴西那年,快到年终的时候,我接到惠勒教授的信。 他说日本即将举行一个理论物理的国际会议,问我愿不愿意参加。战前日本出过几位大有名气的物理学家,例如诺贝尔奖得主汤川秀树(1907~1981)、朝永振一郎(1906~1979)以及仁科芳雄(1890~1951)等。但是,这个会议的举行,才是战后日本重新恢复生命力的第一个迹象;我们都觉得应该参加,以帮助他们向前迈进。 惠勒在信中说,如果我们能先学一点日文会更好,他还附了一本军中使用的片语读本。我找到一个日本妇人为我矫正发音,自己也练习用筷子挟起纸屑,并且读了很多谈日本的书。当时对我而言,日本是个神秘的国度,我想,能到一个陌生而奇妙的国家是件很有趣的事,因此我非常用功。 抵达日本时,有人在机场接我们,带我们到东京一家由名建筑师莱特(Frank Lloyd Wright)设计的旅馆。这是一家仿欧式的旅馆,他们的欧洲风格彻底到连服务生都穿着全套的西方制服。感觉上,我们不像身处日本,简直就是到了欧洲或美国。带我们到房间的服务生走来走去,把百叶窗拉上拉下,等我们给小费——处处都是美国作风! 我们的东道主什么都安排好了。第一天晚上,我们在旅馆顶楼用餐,招呼我们的,是个穿和服的日本女人,菜单上写的还是英文。我费了好大的劲才学了一些日本话,所以晚餐快结束时,我跟女服务生说:“コ——ヒ——を持てきて下さぃ。”她鞠了个躬,然后出去了。 我的朋友马夏克叠声地问:“什么?什么?” “我在说日本话”,我说。 “噢,你这骗子!你在乱开玩笑,费曼。” “你什么意思?”我一本正经。 “好吧!你刚才在说什么?”他说。 “我请她给我们咖啡。” 马夏克不相信。“我和你打赌,”他说:“如果她端咖啡进来……” 女服务生端着咖啡出现,马夏克输了。 原来,我是唯一学了点日文的人,连要我们学日文的惠勒教授自己都没花工夫学,我简直受不了。我读过一些关于日本旅馆的资料,日本式的旅馆应该和我们住的这家大不相同! |
虚阁网(Xuges.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |