虚阁网 > 凡尔纳 > 小把戏 | 上页 下页
十八


  是的,他的善良的天性,既没有因为托恩皮泼的虐待,也没有因为贫民学校的坏榜样而改变。在过去的几周里,全家注意观察他,不得不承认他天生的好品质。他甚至不乏快乐的情绪;这种快乐是民族性情的底蕴,在穷苦的爱尔兰最穷的人身上也能看到。然而,他并不是那种从早到晚闲逛的孩子,眼睛并不东瞧瞧,西望望,忽而盯一只苍蝇,忽而追一只蝴蝶。可以看出他什么都思考,遇事总问个为什么,碰到人就请教,喜欢多学多了解。他的眼睛总在探询。哪怕是没什么价值的物品,他也不随意扔掉。他拾起一根别针,就像拾起一枚先令那样。他很爱惜衣服,总保持洁净。他的洗漱用具也都摆整齐了,他天生就爱规整。他总是彬彬有礼地回答别人的问话,听人回答的话不懂时就问,毫不犹豫地追问明白。与此同时,也能看到他学写字进步很快。尤其是算数,他似乎很容易就学会了,倒不是说他像蒙德和伊诺迪那类人,小时颖异而长大却毫无成就的材料,而是说别的孩子要用笔算的地方,他不费劲就心算出来了。似乎是推理的能力在指引他的所行动;马道克看到这一点,着实吃了一惊。

  还应当指出,多亏老祖母的教导,他也表现出顺从上帝旨意的虔诚态度;表述这种旨意的天主教,在爱尔兰心中深深地扎了根。每天他都热诚地做早祷和晚祷。

  冬季过去了。这年冬天特别寒冷,常刮大风,有时阵风十分猛烈,就像扫荡卡申河谷的龙卷风。有多少回,大家担心房盖会给掀掉,也担心部分草泥墙会坍塌!房舍毁坏了,若想请求经纪人约翰·艾登给修复,那是徒劳的。因此,马丁娜·马克卡蒂父子不得不自己动手。除了打谷之外,修房就成为主要活计:这里要换草顶,那里要堵墙豁儿,围篱多处也得加固。

  在这个季节,妇女也有各种活儿要干:祖母在火炉旁纺线,马丁娜和凯蒂照管牲畜和家禽。小把戏总跟着她们,尽量帮着干点活儿。家里家外的事儿他都关心。他人太小,照料不了马匹,就跟这头驴建立密切关系;这是一头和善的牲口,干活吃苦耐劳。他和驴彼此建立起友谊,他要让驴跟他那样干净,从而赢得马丁娜的赞扬。要承认,让猪也干净是白费劲,他不得不放弃这种努力。至于绵羊,他数了又数,共一百零三只,数字记在凯蒂送给他的一个旧笔记本上。他对帐目越来越感兴趣,就好像他在贫民学校上了奥包德金先生的课。

  而且,有一天马丁娜去拿过冬的鸡蛋,他这种志向不是显然确定了吗?

  农场主妇随手拿了十二个鸡蛋,小把戏却嚷起来:

  “别拿这些,马丁娜夫人。”

  “别拿这些……为什么?……”

  “因为顺序不对。”

  “什么顺序?……鸡蛋不全是一样的吗?……”

  “当然不一样了,马丁娜夫人。您刚拿了第48只,应当从第37只拿起……您仔细瞧瞧!”

  马丁娜仔细一瞧,果然每个鸡蛋都有号数,不正是小把戏用墨水写在蛋壳上的吗?既然农场主妇需要十二个鸡蛋,那就按编号拿,从第37号到第48号,而不应该从第48号取到第59号。她夸了孩子几句,就按顺序取了鸡蛋。

  她在饭桌上讲了这件事,大家更是赞不绝口,马道克又问他:

  “小把戏,至少你也数了母鸡和鸡崽儿吗?”

  “当然了。”

  他掏小本子:

  “母鸡53只,鸡崽儿69只!”

  西姆却插了一句:

  “你也一定数过每条口袋里装多少粒燕麦……”

  “孩子们,不要拿他开玩笑!”马丁娜·马克卡蒂驳斥。“这表明他有条理,小事上有条理,大事上和生活上就能讲求规律。”

  他又转向孩子,问道:

  “你的石子儿呢……我每个晚上给你的石子儿……”

  “都装在我那罐子里,马丁先生,”小把戏回答,“我已经有57个了。”

  的确,他到达凯尔文农场有57天了。

  “嘿!”老祖母说道,“每天石子儿1便士,他就有57便士了……”

  “哎!小把戏,”西姆又插话,“用这钱,你能买多少蛋糕啊!”

  “蛋糕?……不,西姆……我还是愿意买漂亮的笔记本,好写字!”

  年底临近了。严寒的天气取代11月份和大风天。地面覆盖厚厚一层硬实的积雪。树木挂着霜和冰溜儿,一片银白,那景象把我们这小孩给迷住了。水汽在玻璃窗上结成冰花,非常奇妙,那图案美极了!……还有河流,从这岸到对岸,冰凌堆积,高高隆起来,堵塞了河道!……当然,冬天的景色,对他并不新奇。从前,他沿戈尔韦街道一直跑到克拉达赫,经常看到这样的冬景。然而,那是他生活中的困苦时期,他衣不蔽体,赤脚走在雪地上,寒风吹透破衣烂衫,吹得他眼睛直流泪,双手也冻得裂了口子。他回到贫民学校的时候,靠炉灶又没有他的位置了……

  现在,他感到多么幸福啊!生活在喜爱他的人中间,该有多么惬意啊!他们的疼爱给他的温暖,似乎胜过他这身抵御寒风的衣服、餐桌上富有营养的食品,以及炉膛里燃着劈柴的旺火。现在他开始顶点儿用处了,他心目中更好的还是感到他身边这些善良的心。他真的成了家里人了。他有祖母、母亲、哥哥,也有亲戚……他心想,这一辈子要在他们中间度过,绝不会离开他们……他要在这里谋生……自己养活自己,正如有一天马道克对他这样说的,这个念头总出现在他的脑海里。

  小把戏第一次过节,真是大喜过望,这也许是爱尔兰一年最重大的节日。

  到了12月25日圣诞节了。小把戏早就知道,这天基督教徒举行仪式是纪念什么历史事件,然而他却不晓得在联合王国,这也是一个家人团聚的佳节。因此,这要给他一次惊喜。不过,他也看出来,上午家里在忙着准备。可是,老祖母、马丁娜和凯蒂都守口如瓶,他也不便多问。

  一个好兆头,就是让他换上好看衣服,同时,马丁·马克卡蒂父子三人、老祖母、儿媳和凯蒂三人,也都换上漂亮衣服,一早儿赶马车去西尔通教堂,而且一整天都穿在身上。还有一个能说明问题的情况,就是晚饭推迟两小时,等天快黑了,餐桌上才摆放在大房间中央,烛火灯光将房间照得明晃晃的。这一餐肯定很丰盛,有非常好吃的东西,比平日多三四道菜,还有一壶壶美味啤酒和一个巨大的蛋糕——那是马丁娜和凯蒂根据祖传烹调秘法做出来的。

  他们大吃大喝,有多么快活,我们就让读者想象去吧。大家都喜笑颜开,就连马道克也比平时放得开了。别人哈哈大笑,他脸上就浮现微笑,而他的笑容,就好比穿过雾凇的一束阳光。

  对小把戏诱惑最大的还是放在桌子正中的圣诞树,树上挂着彩带和明星、在树枝间闪闪发亮。

  忽然,老祖母对他说:

  “仔细看看树叶,孩子……我想那上边大概有给你的东西!”

  小把戏没等人说第二句话,就从树上“摘下”一把漂亮的爱尔兰刀,连同系着皮带的刀鞘,他真是喜出望外,高兴得脸都红啦!

  这是他收到的第一份新年礼物,等西姆帮他扎在腰上的时候,他多么自豪啊!

  “谢谢……奶奶……谢谢大伙!”他挨个走到人面前高声说道。

  第十章 多尼戈尔发生的情况

  现在应该提到,农场主马克卡蒂打算查询收养的这个孩子的身世。好心的韦斯特波特居民把他从虐待他的耍木偶艺人手中救出来,他从那天起的经历,大家已然了解。可是在那之前,这个可怜的孩子生活如何呢?大家知道,小把戏只是模模糊糊记得,他曾住在一个很凶的女人家里,那里还有一个,甚或有两个小姑娘,是在多尼戈尔的一个小村庄。因此,马丁先生要去那一带打听。

  他只打听到这种情况:在多尼戈尔救济院里找到一个孩子的踪迹,那孩子一岁半收容,登记名字是小把戏,后来送到本郡的一个小村庄,即一个以抚养孤儿为业的女人家中。

  如果再深入调查,固然能得到完整的情况,不过,那也无非是受救济院摆布的穷苦孤儿的共同经历。

  多尼戈尔有二十万居民,在阿尔斯特省时,乃至在整个爱尔兰,它也许是最贫穷的一个郡。几年前,每四千居民还合不上两张床垫和八张草垫。在这北方贫瘠的土地上,缺少的不是种田人,而是可耕地。最执着的劳动者也白白耗尽了气力。那地方唯见寸草不生的小山谷。种不出庄稼的峡谷、崎岖不平的旷野、石质坚硬的地核、沙丘、像化脓的伤口似的泥炭沼、沼泽荒原、山脉的断层、格伦多文山脉、德里瓦山脉,总而言之,如英国人所说,是个“断裂的国家”。海岸线有大小宽窄各种海湾,处处呈现漏半状空穴,而大洋的风暴长驱直入,在洞穴里回荡,匐然作响,仿佛弹奏巨石的管风琴。多尼戈尔首当其冲,迎候从美洲刮来的三干海里的长风。不是钢铁铸成的海岸,势难抵御,这种西北狂风的扫荡。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页