虚阁网 > 大仲马 > 二十年后 | 上页 下页
三五


  接着他高声说:

  “真巧!亲爱的朋友,我今天给您带来的正是您想要的这个爵位。”

  波尔朵斯立刻跳了起来,这一跳把整个房间都震动了,两三只酒瓶立不稳,掉到地上,跌成碎片。末司革东听见声音跑进来,远远可以看见布朗舍手上拿着餐巾,嘴巴里塞满了食物。

  “大人叫我?”末司革东问。

  波尔朵斯对末司革东做了一个手势,要他把酒瓶的碎片捡起来。

  我很高兴地看到,”达尔大尼央说,“这个正直的伙计一直跟着您。”

  “他现在是我的管家,”波尔朵斯说。

  接着,他抬高了嗓门:

  “这个家伙,大家都看到,他把他的事做得很好,”然后他放低了声音说下去,“他对我感情很深,无论如何也不会离开我的。”

  “他叫他大人,”达尔大尼央心里想。

  “出去吧,末司东,”波尔朵斯说。

  “您叫他末司东?啊,对!省略一下,末司革东叫起来太长了。”

  “对,”波尔朵斯说,“而且,那个名字从老远的地方就会让人知道他是一个中士197。不过,刚才这个家伙进来的时候,我们正谈什么问题。”

  “是的,”达尔大尼央说,“可是,我们等到以后再谈吧,您手下的人可能猜疑到什么事情,也许在这一带有些密探活动。波尔朵斯,您猜得出来,这关系到一些重大的事情。”

  “见鬼!”波尔朵斯说。“那好,我们上我的花园里走走,好消化消化食物。”

  “好极了。”

  两个人酒醉饭饱,开始在美丽的花园里兜起园子来;种着栗树和根树的林荫道围起一块至少三十阿尔邦的土地;许多矮林灌木种成梅花形的林荫道的头上,可以看到兔子跑来跑去,又消失在橡树林里,或者在长得高高的草丛中玩耍。

  “说实话,”达尔大尼央说,“花园和其余的部分很相称,如果您的池塘里有多少鱼,您的养兔林中就有多少兔子,您就真是一个幸福的人!我亲爱的波尔朵斯,只要您保持对打猎的喜爱,同时又迷恋上钓鱼。”

  “我的朋友,”波尔朵斯说,“我让末司革东钓鱼,这是老百姓的娱乐消遣;可是我有时候打打猎,当我烦闷的时候,我就坐在这样一条大理石长凳上,叫人把我的枪拿来,再把我心爱的狗格雷迪内带来,我打兔子。”

  “这可十分有趣呀!”达尔大尼央说。

  “是的,”波尔朵斯叹了一口气,回答说,“这十分有趣。”

  达尔大尼央不再数这是第几次叹气了。

  “接着,”波尔朵斯又说下去,“格雷迪内去找兔子,把它们送到厨师那儿,它在这方面是受过训练的。”

  “多么可爱的畜生!”达尔大尼央说。

  “可是,”波尔朵斯说,“让我们放下格雷迪内吧,如果您想要它,我就送给您,因为我已经开始讨厌它了,回到我们原来的题目上来吧。”

  “非常愿意,”达尔大尼央;“不过我事先要通知您亲爱的朋友,免得您会说我把您当做不讲情义的人,那就是您应该完全改变生活方式。”

  “怎么回事?”

  “您要重披战袍,佩上利剑,出生入死,像过去那样四处奔走,在大路上掉身上几斤肉,您知。以前过的什么样的生活。”

  “见鬼!”波尔朵斯说。

  “是的,亲爱的朋友,我知道您养尊处优,变懒了,您发胖了,手腕没自以前灵活了,想当年,红衣主教先生的卫士们都领教过您手腕的本领。”

  “啊,我向您起誓手腕还有力得很,”波尔朵斯说着,伸出一只像羊肩肉一样的手。

  “那太好啦。”

  “我们是要去打仗吗?”

  “我的天主,正是这样!”

  “去和谁打呢?”

  “我的朋友,您关心政治吗?”

  “我呀,一点儿也不关心。”

  “那么您拥护马萨林还是拥护那些亲王?”

  “我谁都不拥护。”

  “这么说来,您是拥护我们的了。太妙了,波尔朵斯,要干一番事业,这样的立场最合适。好,亲爱的,我对您直说了吧,我是奉红衣主教之命来的。”

  这句话在波尔朵斯身上起了作用,就像大家还是在一六四〇年那样,关系到那位真正的红衣主教似的。

  “哎呀!”他说,“红衣主教阁下要我做什么事?”

  “红衣主教阁下要您为他效劳。”

  “谁对他提到了我的?”

  “罗什福尔,您记得这个人吗?”

  “当然记得!从前记给我们带来那么多的麻烦,害得我们到处奔波,就是这个人您曾经接连刺了他三剑,而且这三剑都是他应该挨的。”

  “可是您知道吗,他后来成了我的朋友了?”达尔大尼央说。

  “不知道,我不知道这件事。啊!他不记仇啦!”

  “您说错了,波尔朵斯,”达尔大尼央说,“是我不记仇。”

  波尔朵斯弄不清楚,不过我们都记得他的理解力一向是很差的。

  “您是说,”他说,“是罗什福尔伯爵对红衣主教提到了我?”

  “是的,此外还有王后。”

  “怎么,王后?”

  “为了取得我们的信任,她甚至把那只了不起的钻石戒指交给了他,您知道,我把它卖给了埃萨尔先生,不知怎么搞的,它又回到了她的手里。”

  “不过,我觉得,”波尔朵斯依照他的朴实的想法说道,“她最好应该把它还给您。”

  “也是这样想的,”达尔大尼央说;“可是,我有什么办法呢!做国王和王后的,有时候任起性来,叫人莫明其妙。归根结底,他们掌握着财富和权势,他们分配金钱和称号,所以大家对他们效忠。”

  “对,大家对他们效忠t”波尔朵斯说。“那么,现在您也对他 们效忠啦?……”

  “对国王,对王后,对红衣主教,而且,我对他们保证您也会效忠的。”

  “您说您替我提出过一些条件?”

  “非常好的条件,亲爱的,非常好的条件!首先,您很有钱,对不对?您对我说过,一年有四万立弗收入。”

  波尔朵斯起了疑心。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页