虚阁网 > 大仲马 > 布拉热洛纳子爵 | 上页 下页
一五五


  “可是,我亲爱的马尼康先生,这些钱只够付驿马的钱。”

  “不会的;这一点请放心。”

  “请原谅。”

  “噢!这儿到埃当普十五里。”

  “十四里。”

  “好,就算十四里。十四里就有七个驿站,每站二十个苏,加起来是七个利弗尔;驿夫嘛,七个利弗尔,二七十四,回来也得花这么多,这就二十八了,睡觉吃饭也算他同样数目,这一次事情,找看得花掉您六十来个利弗尔。”

  马尼康象条蛇那样在床上舒展了一下身子,张着两只大眼睛盯着马利科尔纳看。

  “您说得对,”他说,“我今天是赶不回来的。”

  他说完就随手拿了二十个皮斯托尔。

  “那么,您这就起程!”

  “既然我要到明天才能回来,我们还是有时间的。”

  “有时间干什么?”

  “有时间打赌呀。”

  “您拿什么来赌?”

  “我的天,就拿您的二十个皮斯托尔。”

  “不,不,总是您赢的。”

  ‘那么,我替您担保这笔钱。”

  “拿什么作担保呢?”

  “拿另外的二十个皮斯托尔”

  “那么,打什么赌呢?”

  “这样,我们不是说,从这里到埃当普有十四里路吗?”

  “不错。”

  “回来也是十四里罗?”

  “不错。”

  “一共就是二十八里”。

  “毫无疑问。”

  “二十八里路,您至少也得给我十四个钟头吧?”

  “这我同意。”

  “找德·吉什得花一个钟头。”

  “说下去。”

  “说服他给王太弟写封信得花一个钟头。”

  “一点不错。”

  “总共十六个钟头。”

  “您计算得跟柯尔培尔先生一样精确。”

  “现在是正午十二点钟。”

  “十二点半了。”

  “唷!您有块漂亮的表。”

  “您想说什么?”马利科尔纳说着把表放回腋下的表袋。

  “噢!不错,我就拿您借给我的二十个皮斯托尔来赌您二十个皮斯托尔,德·吉什伯爵的信,您可以在……”

  “在多少时间内拿到?”

  “八个钟头之内。”

  “难道说您有一匹长着翅膀的马不成?”

  “那是我的事。您赌不赌?”

  “您说,我会在八个钟头之内拿到伯爵的信?”

  “是的。”

  “亲笔签了字的信?”

  “不错。”

  “可以到手?”

  “可以到手。”

  “那好吧!赌就赌,”马利科尔纳说,十分好奇地想知道这个靠变卖衣服度日子的家伙怎样来完成这桩事。

  “这算是讲妥啦?”

  “讲妥了。”

  “把笔、纸和墨水递给我。”

  “都在这儿了。”

  “噢!谢谢。”马尼康叹了口气,从床上爬起来,支着右臂,以最漂亮的笔法写了下面两行字:

  “请德·吉什伯爵先生见条费神代谋王太弟侍从女伴一职为盼。

  德·马尼康”

  完成了这件艰巨的工作后,马尼康又伸了个舒舒服服的长懒腰。

  “嗯?”马利科尔纳问道,“这是什么意思?”

  “就是说,这样您能很快就拿到德·吉什伯爵写给王太弟的信,我也就赢了赌。”

  “究竟是怎么回事?”

  “我看,这是很明白的事,您拿着这张纸。”

  “怎么?”

  “您代我跑一趟。”

  “啊!”

  “您骑上马,以最快的速度赶路。”

  “行!”

  “六个钟头之内,您就可以到达埃当普,到第七个钟头,您就拿到伯爵的信了,而我呢,在床上不用动弹就可以赌赢了,我可以肯定说,这对您我都是再合适也没有的了。”

  “马尼康,您确实了不起。”

  “这我知道。”

  “那么,我这就动身去埃当普?”

  “径直去吧。”

  “我拿着这张字据去找德·吉什伯爵?”

  “他会给您一张同样的字据去见王太弟。”

  “然后我就去巴黎。”

  “您拿着德·吉什伯爵的字据去找王太弟。”

  “王太弟会同意吗?”

  “立刻会同意。”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页