虚阁网 > 西奥多·德莱塞 > 嘉莉妹妹 | 上页 下页
七三


  “倘使你就这么办,我们现在就不谈这事,我就出去。”

  嘉莉把手帕略微移下一些,望着窗外。

  “愿意这么办吗?”他问。

  还是没有回答。

  “愿不愿意?”他又问了一遍。

  她只是茫然地望着街上。

  “嗨!说呀,”他说,“告诉我。你愿意吗?”

  “我不知道,”嘉莉不得不回答,就低声说。

  “答应我这么办吧,”他说,“我们不再谈这事了。这办法对你最好。”

  嘉莉听着他的话,但是还打不起精神来合情合理地回答他。她觉得这个男人是温文的,对她的关切并没有减少,这使她觉得内疚。她真不知如何是好。

  至于杜洛埃呢,他采取了一个嫉妒的情人的态度。他现在的情绪是因受了欺骗而愤怒,因失去嘉莉而悲痛,因遭到失败而伤心这三方面混在一起的。

  他想尽办法要取得自己的权利,而所谓权利就包括留住嘉莉,使她认识错误在内。

  “你看好吗?”他催促着。

  “哦,让我想一想,”嘉莉说。

  这样就使事情悬而未决,但是也好算是个结局了。看来这场吵嘴的风波就可以过去,只要他们想些办法相互说话就得了。嘉莉觉得羞愧,杜洛埃还是忿忿不平。他假装要收拾东西放到旅行包里去。

  这时,嘉莉偷眼望着他,头脑里产生了一些合理的想法。他犯了错误——这是真的,但是她又干了些什么呢?他虽然心目中只有自己,却很厚道,性情温和。这一次吵架,他自始至终没有说过一句很粗鲁的话。另一方面,那个赫斯渥——却是个比他更大的骗子。他装得这么爱她,这么痴情,却一直在对她说谎。唉,背信弃义的男人啊!而她却爱上了他。在这一方面是压根儿完蛋了。她不愿意再见赫斯渥。她要把自己的想法写信告诉他。以后她应该怎么办呢?这里有房子。杜洛埃在这里恳切地挽留她。很明显的,只要事情安排妥当,在这里还可以多少像以前一般过活的。比之流浪街头,无处安身,总要好得多。

  当杜洛埃在抽屉里寻找衬衫硬领,花了不少时间,又费劲地寻找一颗衬衫袖钮时,她在心里思量着这一切。他并不急于要匆匆办完这事。他觉得嘉莉对自己还有一种不会消退的吸引力。他认为事情不能以他走出这个房间为了结。一定还有回旋的余地,有办法使她承认他是对的,而她是错了——双方言归于好,把赫斯渥永远摈绝出去。天啊,想到这个男人口是心非的无耻行为,他真生气。

  “你是不是想,”静默了一会儿之后,他说,“上舞台去试试?”

  他在猜测她心里的盘算。

  “我还不知道做什么好,”嘉莉说。

  “倘使你要上舞台,我也许可以帮助你——我在那一行里有许多朋友。”

  她对此不作回答。

  “不要身无分文地出去东奔西走。让我帮助你吧,”他说。“在这里你要独自谋生是不太容易的。”

  嘉莉只是坐在摇椅里前后摇晃着。

  “我不希望你就这样去碰壁。”

  他激动地提起一些别的细节,而嘉莉还是在摇晃着。

  “你为什么不把事情全都告诉了我,”他过了一会说,“让我们把它了结吧。你其实对赫斯渥是没有意思的,对不?”

  “你为什么又提起这事情来?”嘉莉说。“应该要怪你。”

  “不,不能怪我,”他回答。

  “是的,也应该怪你,”嘉莉说。“你本来就不应该对我胡编一通。”

  “但是,你和他并没有什么关系,对不?”杜洛埃说下去,急于要她表示直接否认,使他自己可以安下心来。

  “我不愿意谈这件事,”嘉莉说,因为和解又转为责问而觉得心痛。

  “嘉莉,你现在来这一套有什么用呢?”推销员坚持说,停止了手头在做的事,富于表情地举起一只手来。“至少你该让我知道我所处的地位啊。”

  “我不愿意,”嘉莉说,觉得除了发怒以外无可躲闪。“不论发生了什么事,都是你自己的过失。”

  “这么说,你真是有意于他了?”杜洛埃说,完全停下手来,觉得一阵怒气涌上心头。

  “哼,住嘴!”嘉莉说。

  “嘿,我可不愿上当受骗!”杜洛埃嚷道。“倘使你高兴,你可以去和他鬼混,但是你不能叫我跟着你走。你告诉我也好,不告诉我也好,随你高兴,但是我不愿再当傻瓜了。”

  他把已摊在外面的最后剩下的一些东西塞进旅行包里,忿忿地关上。然后把他刚才理行李时脱下的上衣一把抓过来,拿起手套就朝外走。

  “见你的鬼去,我才不管呢,”他走到门口时说——“我不是乳臭小儿,”

  他一边说,一边猛力地拉开门,又同样猛力地关上了。

  嘉莉听着,望着窗外,对推销员突如其来的怒气觉得比什么都奇怪。她简直不能相信自己的眼睛了,他一直是脾气多好,多温顺的啊。她就是不懂得人的感情变化的根源。真情热恋的火焰是一种微妙的东西。它像鬼火一般燃烧着,向着快乐的仙境跳跃前进。它像高炉一般轰鸣着。使它能熊熊燃烧的往往就是嫉妒啊。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页