虚阁网 > 西奥多·德莱塞 > 嘉莉妹妹 | 上页 下页
二一


  “嘿,真是岂有此理,”杜洛埃说。“你不该替那些人工作。厂房就在铺子后面,是吗?”

  “是的,”嘉莉说。

  “那不是个好地方,”杜洛埃说。“总之,你用不着到那样的地方去工作。”

  他滔滔不绝地说着,问了她一些问题,讲了一些自己的事情,告诉她这是一个多好的餐厅等等,直到侍者捧着个大托盘来了,上面放着他们叫的热气腾腾、香味扑鼻的菜肴。(杜洛埃递起菜肴来非常得心应手。)在桌上的白色餐巾和银制餐具后边,他舒展臂膀,使着刀叉,更显得模样出众。他切肉的时候,那几只戒指特别耀眼。他伸手去取盘子,撕面包,倒咖啡的时候,新衣服窸窣作响。他替嘉莉装了满满一盘子菜,他这番温情感染了她,使她完全成了一个新的姑娘。他的确是个名副其实的大好人,把嘉莉完全给迷住了。

  这个小冒险家对于她自己的时来运转,感到很舒服。她觉得有些不自在,可是那大房间使她镇静了下来,而看看街上服装华丽的人群,似乎是很惬意的事。唉,没有钱多苦恼呀!能到这里来吃饭是多么好呀!杜洛埃一定是很幸运的。他常坐火车,穿着这么漂亮的衣服,身体这么健壮,在这样阔气的地方吃饭。他似乎是个很了不起的人物,他对她的友谊和关切,使她有些惊讶。

  “原来你因为生了病而丢了工作,是吗?”他说——“你现在怎么办呢?”

  “各处找找看,”她说,一想到出了这漂亮的餐厅,贫困就会像一条饿狗似地追踪着她,眼神里不禁有所流露。

  “啊,不,”杜洛埃说,“那不行。你已经找了多少时候?”

  “四天,”她回答。

  “想想看,”他说,像是不知对什么别的人说的。“你不该做那样的事。

  那些姑娘,”他挥了一下手,表示所有的女店员和女工都一样,“什么好处都得不到。唔,你没法靠此生活的,对不?”

  他的态度像是兄长般的。当他弄清了那种苦工的含义时,他换了一种手法。嘉莉实在是美丽得很。即使她那时候穿着平常的衣服,她的体形也显然不坏,而且那双眼睛大而温柔。杜洛埃看着她,使她懂得了他的想法。她觉察到他的倾慕之情。这种倾慕因为他性格慷慨和脾气温柔而显得更为有力。

  她觉得自己是喜欢他的——能够永远这么喜欢他。她在心里还潜藏着一种超乎喜欢的暗流。

  她的目光时不时会和他的相遇,这使双方的感情交流十分融洽。

  “你何不留在市区,跟我一起去看戏?”他说,一面把椅子移近了些。

  桌子本来就不太宽。

  “啊,不行,”她说。

  “你今晚有什么事情?”

  “没有事,”她不大起劲地回答。

  “你不喜欢你现在住的地方,是吗?”

  “啊,我说不上来——”

  “倘使你找不到工作,打算怎么办?”

  “我恐怕要回家乡去。”

  她说这句话的时候,声音里略微有些颤抖。说也奇怪,他施展的影响是强有力的。他们用不着说话就互相理解了——他明白了她的处境,而她懂得他已经明白了。“不行,”他说,“你不能这么办。”他当时心里充满了真正的同情。“我来帮助你吧。我给你一些钱。”

  “啊,不要,”她说,向椅背一靠。

  “那你怎么办呢?”他说。

  她坐在那里沉思,仅仅摇了摇头。

  他以就他那种人说来是相当温和的态度望着她。他的背心口袋里有些零碎票子——美钞。这些钞票柔软无声,他用手指拿着,把它们紧捏在手心里。

  “好了,”他说,“我要帮你渡过难关。你给自己买些衣服吧。”

  这是他第一次提到这事情,现在她明白了自己是多么寒伧。他单刀直入,击中了要害。她的嘴唇略微颤动了一下。

  她的一只手伸出在面前桌子上。他们俩坐的这个角落里没有旁人,他便把自己温暖的大手按在她的手上。

  “啊,得啦,嘉莉,”他说,“你一个人怎么办?我来帮助你吧。”

  他轻轻按住她的手,她想要抽出来。他因此紧紧地握住了,她就不反抗了。然后他把手里的钞票塞进她的手掌里,她正要开口推辞,他咬着耳朵说:“这是我借给你的——不要紧的——我借给你的。”

  他硬要她收下了。现在她觉得有一条奇异的感情的绳索把她和他联结了起来。他们走出来,他陪她一直朝南走到波尔克街,边走边谈着话。

  “你不愿和那些人住在一起吧,”走到一个地方,他心不在焉地说。嘉莉听到了这句话,但是留下的印象不深。

  “明天到市区来找我,”他说,“我们去看一场日戏。好吗?”

  嘉莉推辞了一会,终于同意了。

  “不要去做什么事情。去买一双漂亮的鞋子和一件外套吧。”

  她当时简直不去想他走了以后她会遇到什么麻烦。在他的面前,她也像他一般兴致勃勃,无忧无虑。

  “不要为你家里的那些人烦恼,”在分手时他说。“我会帮助你的。”

  嘉莉离开他时,觉得好像有一只大手伸到她面前,为她扫除了困难。她所接受的钱是两张柔软、绿色、好看的十圆钞票。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页