虚阁网 > 巴尔扎克 > 幻灭 | 上页 下页
七一


  艾蒂安招呼他的新朋友:“吕西安,这位是拉乌尔·拿当先生。”

  吕西安道:“真的,先生,我两天以前拜读了大作,没想到你写了那样的书,那样的诗集,对一个新闻记者会那么恭敬。”

  “等你第一部书出版了,看你的吧,”拿当很含蓄的笑了笑。

  韦尔努瞧见他们三个在一起,嚷道:“呦!呦!极端派①同自由党握手了。”

  拿当回答:“白天我代表我的报纸说话,晚上我爱怎么想就怎么想;天黑了,个个记者都是灰色的。”②

  ①这是极端派保王党的简称。
  ②法国有句俗语:“天黑了,只只猫儿都是灰色的。”


  韦尔努对卢斯托说:“艾蒂安,斐诺和我同来,正在找你呢……噢……他来了。”

  斐诺说:“嗳,嗳,咱们没有位置吗?”

  女演员满面春风的笑着说:“我们心坎里永远有你的位置。”

  “哦,佛洛维尔,你的爱情倒结束得快。听说你被一个俄国亲王拐走了。”

  佛洛维尔便是那个大叫住手,混蛋的女演员,她回答说:“这个年月还能拐走女人吗?我们在圣芒德住了十天,亲王给了经理室一笔钱。”她又笑着说:“我看经理但愿上帝多派几个俄国亲王来,让他拿些补偿费,只有收入,没有支出。”

  一个漂亮的乡下姑娘在旁听着,斐诺问她:“那么你呢,小妹妹,耳朵上两颗金刚钻哪里来的?可是搭上了什么印度亲王?”

  “没有。不过是个做鞋油生意的英国人,已经走了!觉得家里无聊,资财上百万的生意人,不是随便碰得到的,象佛洛丽纳和柯拉莉那样才福气呢!”

  卢斯托道:“佛洛维尔,你要误场了,你被你朋友的鞋油迷了心了。”

  拿当道:“你要台下叫好,别象疯子般直嚷:他得救了!最好安安静静的进去,走到台边,用丹田的声音说:他得救了,象芭斯塔在《唐克雷蒂》①里念:噢!祖国一样。好,去吧!”拿当说着推了她一下。

  ①指罗西尼根据伏尔泰的剧本《唐克雷蒂》改编的歌剧。

  韦尔努道:“来不及了,她误场了!”

  卢斯托道:“场子里拚命拍手,她怎么啦?”

  跟过鞋油商的女演员道:“她拿出她的看家本领,跪下去露出胸脯来了。”

  斐诺告诉艾蒂安:“经理请我们上他的包厢去,我在那儿等你。”

  卢斯托带着吕西安在舞台背后绕来绕去,穿过迷魂阵似的甬道和楼梯,走到四楼上的一个小房间,拿当和费利西安·韦尔努跟着他们。

  佛洛丽纳道:“诸位先生好。”又转身对一个坐在一边的矮胖子说:“先生,这几位都是我命运的主宰,我的前程操在他们掌心里;可是我希望明儿早上他们一齐躺在我们的饭桌底下,只要卢斯托党生样样安排好……”

  艾蒂安说:“当然安排好!《辩论报》的勃龙代,货真价实的勃龙代,也给请来了。”

  “噢!小卢斯托,那我非拥抱你不可,”佛洛丽纳上前搂着卢斯托的脖子。

  胖子玛蒂法看着沉下脸来。佛洛丽纳十六岁,身材瘦削。她的美象一个含苞未放的花蕾,只有喜欢稿本胜过完工的图画的艺术家才赏识。这个迷人的女演员相貌之间处处流露出秀气,很象歌德笔下的迷娘。玛蒂法是伦巴第街上有钱的药材商,以为大街上一个年轻的女戏子不需要多少钱,不料十一个月中间,佛洛丽纳已经花了他六万法郎。老实的商人坐在一角,象看守田园的忒耳弥诺斯神①,叫吕西安看着好不奇怪。十尺见方的更衣室糊着美丽的花纸,摆一个普绪喀女神的像,一张半榻,两把椅子,一条地毯,一个壁炉架,好几口衣柜。女用人正好替佛洛丽纳穿扮完毕,一身西班牙装束,佛洛丽纳在那出情节复杂的戏里扮一个伯爵夫人。

  ①古代拉丁民族崇拜的神,雕像往往只有上半身,下半身是一块界石。

  拿当对费利西安说:“再过五年,这姑娘准是巴黎最美的女演员。”

  佛洛丽纳转身对三个记者说:“啊!你们这些心肝宝贝,明天要好好捧我一阵才对。今夜你们都要醉得人事不知,我包好车子预备送你们回去。玛蒂法弄了好酒,同路易十八喝的不相上下;他还找了普鲁士公使的厨子。”

  拿当说:“我们一看见先生,就知道有好东西请我们。”

  佛洛丽纳说:“他知道请的客是巴黎最危险的人物。”

  玛蒂法神色不安的瞧着吕西安,看他长得这样美,不免暗暗忌妒。

  佛洛丽纳也发现了吕西安,说道:“这一位我不认识。你们哪一个把八角阁的阿波罗①从佛罗伦萨带来的?他长得和吉罗德画的人物一样漂亮。”

  ①古希腊有名的阿波罗雕像,此处指罗马时代的仿制品。

  卢斯托道:“小姐,我忘了介绍,这位是外省来的诗人。

  你今晚太美了,我连最起码的礼数都想不起来……”

  佛洛丽纳道:“他能做诗人,大概很有钱吧?”

  “穷得象约伯一样,”吕西安回答。

  “真有意思,”佛洛丽纳说。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页