虚阁网 > 巴尔扎克 > 不自知的喜剧演员 | 上页 下页
十一


  加佐纳勒眼睛睁得老大。看见他,你就会懂得牛眼窗这个字的涵义了。

  一个中年人突然出现。他半象穷人半象公务员,但油水更多、油光可鉴,头发油腻腻地,大腹便便地,脸色象女修道院院长一样苍白潮湿,足登一双皮便鞋,身穿一件蓝呢上装和一条浅灰色裤子。

  “您要什么?先生,……”他用一种又象保护人又象手下人的神气说。

  “拉弗努耶,……他名叫拉弗努耶。”他转身对加佐纳勒说,“您有我们的期票簿吗?”

  拉弗努耶从旁边口袋里掏出一个小本子来,其粘糊糊的程度,为加佐纳勒见所未见。

  “在两张名为五百法郎的期票上,写上为期三个月,给我签上名字。”

  于是,毕西沃递去两张拉弗努耶为他开的现成商业票据。

  拉弗努耶立即在上面签了字,并登在油腻腻的小本子上,他女人在这小本子里记着房客们的一笔笔债务。

  “谢谢,拉弗努耶。”毕西沃说,“给你,这是一张滑稽歌舞剧剧场的包厢票。”

  “好,我闺女今晚上可以好好玩一玩了!”拉弗努耶说着就走了。

  “我们这里共是七十一个房客,”毕西沃说,“平均每月欠拉弗努耶六千法郎,每季一万八千法郎,这仅仅是借钱和垫付邮资(支票)的数目,应交的房钱还不算。这是个财神爷,……百分之三十的财神爷,我们给他百分之三十的利钱,虽说他从来不开口问我们要,……”

  “巴黎啊,巴黎!……”加佐纳勒叫道。

  “我们一面走,”毕西沃刚把期票收好,就对他说,“因为我想带您,加佐纳勒表哥,去看另一个演员,他将免费演出一场好戏,……”

  “在哪儿?”加佐纳勒打断他的话说。

  “在一个高利贷者家里,……我们一面走,我一面把拉弗努耶老弟在巴黎起家的故事讲给您听。”

  经过门房时,加佐纳勒瞥见吕西安娜·拉弗努耶小姐在练习视谱唱歌,她是音乐学院的学生,她父亲在看报,而拉弗努耶太太手里拿着信,正要给房客们送去。

  “谢谢您,毕西沃先生。”小姑娘说。

  “这不是个雏儿,而是个蝉蛹。”莱翁对他表哥说。

  “看来赢得门房的友谊就和赢得其他人的友谊一样,用的都是包厢①,……”加佐纳勒说。

  “他在我们这个阶层里学得多快啊!”莱翁对这句双关妙语大为欣赏,禁不住叫了起来。

  “拉弗努耶的故事是这样的。”三位朋友走到林荫道上时,毕西沃接着前面的话题说道,“一八三一年时,您那位参议员马索尔还是个律师——记者,还只想当个掌玺官,而俯允路易-菲力浦②留在他的宝座上。但我们应当原谅他的野心,他是卡尔卡松③人。有一天,他看到一个青年同乡进来对他说道:‘您认识我吗?马索尔西(先)生?我是您的邻居食品杂货店老板的小儿子,我打那里来,因为人家告诉我们,来这里的人都能找着个事做,……’听见这番话,马索尔打了个寒噤。他心想,如果他不幸为这个毫不相识的同乡做件好事,那么,全省的人都要涌到他家来了,他的门铃将响个不停,他将多破费十一根门铃绳,他的地毯也要遭受损失,太吃亏了。他唯一的仆人也将离开他,他和房东将为楼梯而闹纠纷,房客们也会抱怨房子里散发的大蒜和驿车的气味。因此,他就象屠夫要动手宰羊时望着羊那样,朝这位求职者望了一眼。那同乡尽管挨了他的白眼或者说挨了他一刀,却还是这么说下去(这是马索尔告诉我们的):‘我和别人完全一样,也是有野心的,我不发财决不回家乡(如果说我还会回去的话)。因为巴黎是天堂的前厅,听说,您在报纸上写文章,在这里能呼风唤雨、影响极大。您只要开口,就能在政府里要什么有什么。不过我虽然跟大伙一样有点才能,但我对自己很清楚,我没有受过教育。即使我有些手腕,我也不会写,这真是倒霉,因为我还是有些头脑的。所以,我并不想和您竞争,我掂量掂量自己,知道自己是不会出人头地的。但是,既然您无所不能,而且,我们小时候一起玩过,几乎和亲弟兄一样,我想靠您的抬举和关照……哦,应当如此的,我要找个职业,一个适合我的能力,适合我这样的人的职业,一个我能发财致富的职业……’马索尔正要给他当面好看,粗暴地将这位同乡赶出门去,这老乡却这么结束道:‘所以,我不要求进政府部门,那里提升起来象乌龟爬一样,您的表弟当了二十年的流动监督员了。……不,我只想开头在……’‘戏院吗?’马索尔问道,他对这样的结局感到很满意。‘不,我当然举止、外表和记忆都不坏,但是老得拉幕。我想开头干……门房这一行。’马索尔绷住脸对他说,‘那一行拉门铃比拉幕的次数多得多,但至少您能看到门房④里总是满座的。’于是,正如拉弗努耶所说的,他替他弄到了第一根门铃绳⑤。”

  ①在法语中,门房和包厢是同一个字,其复数形式与“颂扬之辞”谐音,故这句话听上去也可解为“……用的都是颂扬之辞”。

  ②路易-菲力浦(1773—1850),一八三〇年七月革命后执政的法国国王。

  ③卡尔卡松,法国南部沃德省的省会。沃德与鲁西荣毗邻,同于一六五九年并入法国,因此马索尔可算加佐纳勒的大同乡,故云。

  ④双关语,喻包厢,见前注。

  ⑤门铃绳(指门房的职务),与勋章饰带在法语里也是同一个字。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页