虚阁网 > 阿特伍德 > 别名格蕾丝 | 上页 下页
一九


  §9

  寄自加拿大西部多伦多市湖滨街枫叶住宅塞缪尔·巴纳林医生;
  致美国马萨诸塞州路密斯维尔镇拉布尔纳姆住宅威廉·P·乔丹夫人转西蒙·乔丹医生;改寄加拿大西部金斯顿市低联合街C·D·汉弗莱少校转西蒙·乔丹医生。
  1859年4月20日

  亲爱的乔丹医生:

  我已收到您4月2日向沃克曼医生询问犯人格蕾丝·马克斯情况的信,也收到他要我向您提供我手中所有的详细情况的便笺。

  我首先必须告诉您,我与沃克曼医生两人意见不尽一致。据我看(我在精神病院的年头比他长),他的宽容政策已使他在做无效劳动。他想把朽木雕成材,可大多数患有严重神经及大脑疾病的人是不能痊愈的,只能加以控制。为了控制的目的,体力上的限制和纠正,饮食定量,并用拔火罐及放血的方法减少过多的动物习性,这些在过去都是行之有效的。尽管沃克曼医生声称他的方法已在几例过去认为没希望的病人身上取得了积极的效果,可是这些所谓的疗法无疑最终会证明是表面的、暂时的。神经失常是在血液里,是不能用一块小小的软肥皂和法兰绒布擦掉的。

  沃克曼医生只对格蕾丝·马克斯作了几周的检查,而我负责她的治疗长达一年多。因此,他对格蕾丝人品的评论不是很有价值。然而,他敏锐地发现了一个相关的事实——即格蕾丝是个假疯子——我过去也得出这个结论,不过当时的监督拒绝采取措施。对她和对她表现出的奇怪行为的连续观察使我得出结论:她实际不疯,而是装疯,企图用计谋公然蒙蔽我。明白地说,她装疯是为了放纵自己,同时也让别人放纵她。她不喜欢因犯重罪而服刑的教养院严格的作息制度。

  她是个出色的演员,说谎成性的骗子。在我们在场时,她自我欣赏地假装发了几次病,比如,产生幻觉、蹦跳、柔声唱歌等,表演得十分真切,只是没像奥菲莉亚那样把野花缠在头发里。但她没有野花也装得像。她不仅骗了尊敬的穆迪夫人,因为她那样思想高尚的女士易于相信任何戏剧性的表演,只要演得可怜。您一定读过了穆迪夫人写的对于整个不幸事件的不准确的而且颇为歇斯底里的描述。格蕾丝还把我的几个同事也骗了。这是一个凭经验办事的突出例子,即一旦有个漂亮女人走进门来,好的判断力就飞出了窗口。

  ①莎士比亚悲剧《哈姆雷特》中一人物。她曾是哈姆雷特的情人,但在父亲被哈姆雷特误杀,自己又遭哈姆雷特的拒绝之后变疯,溺水而死。

  不过,如果您决定在她现在的住所检查她,请万万提高警惕。很多老年智者都上了她的圈套。您蛮可以把耳朵用蜡堵上(像尤利西斯教他的海员们做的那样),以便从塞壬手中逃生。她这人既无道德,又没廉耻,会使用任何手段。

  ①典故出自荷马史诗《奥德赛》。

  我还想事先告诫您这样的可能性:一旦您参与她的案子,就会被一大群好意的但是缺乏判断力的男人女人和牧师包围起来,他们都是忙于帮她忙的。他们缠着政府,替她请愿,要将其早释。他们也会以慈善的名义半路拦住您,要您加入他们的队伍。我曾不得不多次把他们从门前赶走,同时告诉他们格蕾丝·马克斯罪有应得,因其堕落的人格和病态的想象力,完全应该受监禁。把她释放到毫无准备的大众中间去是极端不负责的,这只能给她机会去满足自己的嗜血性。

  我坚信,如果您想进一步调查这一案子,会得出和我一样的结论。

  您忠实的仆人,

  塞缪尔·巴纳林(医生)


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页