虚阁网 > 外国文学 > 悭吝人 | 上页 下页
第四幕 第三场


  [出场人物: 阿巴贡,克莱昂特。]

  阿巴贡: 把她可能做你继母的事撇开,你看这个女人到底怎么样?

  克莱昂特: 我看怎么样吗?

  阿巴贡: 是的,关于她的风度、身段、容貌、谈吐各方面。

  克莱昂特: 没什么了不起的地方。

  阿巴贡: 还有呢?

  克莱昂特: 老实跟您说吧,今天我看见的人并没有我当初意想中的那么好。她的神态像是卖弄风骚,身段有点死板,容貌只够上中常,谈吐十分庸俗。我说这些话,您别以为是故意叫您嫌恶她,因为说到继母,您娶别人或娶她,在我实在都无所谓。

  阿巴贡: 不过你刚才对她说的那些……

  克莱昂特: 我刚才代表您对她说了些恭维话;那是为让您高兴啊。

  阿巴贡: 这么说,你对她没有好感?一点也不喜欢她吗?

  克莱昂特: 我?我一点也不喜欢她。

  阿巴贡: 这可真叫我不痛快,因为这样就把我心里想好的一个主意给打消了。她刚才在这儿的时候,我考虑了一下我的年龄;我想到别人看见我娶这么年轻的一个女子可能要说闲话。这层顾虑使我放弃了原来的计划;可是我已托人向她提过媒,口头上已经订了约。如果你没有表示那么嫌恶她,我就可以把她让给你了。

  克莱昂特: 让给我?

  阿巴贡: 对,让给你。

  克莱昂特: 让我们结婚?

  阿巴贡: 结婚。

  克莱昂特: 请听我说: 她不太对我的口味,这是事实,不过为叫您高兴,爸爸,我可以狠一狠心娶她,如果您愿意那么办。

  阿巴贡: 我吗?你可没想到我是多么讲理的人呢;我不愿意强迫你的爱情。

  克莱昂特: 请原谅,为表示我的孝心,我一定努力那样做。

  阿巴贡: 不,不!没有爱情的婚姻是不会有幸福的。

  克莱昂特: 爸爸,爱情也许随后会产生;常言说得好,爱情常常是结婚的果实。

  阿巴贡: 不!就男子这方面来说是不应该冒昧从事的。将来可能有种种不如意的结果,我是决不肯冒这个险的。你对她如果有情意,那就好办了,因为我可以不娶她而让你娶她;不过既然不是这种情形,那只好还按我原来的计划,自己娶她了。

  克莱昂特: 好吧,爸爸,事已至此,我只好把我的心事向您表白,把我们的秘密向您和盘托出。实在情形是自打有一天我在路上看见她之后,我就爱上了她;刚才我原本打算向您要求把她赏给我做妻子;之所以没有那么办,是因为您已宣布了您对她的爱情,我怕惹起您的烦恼。

  阿巴贡: 你上她家去拜访过她吗?

  克莱昂特: 去过的,爸爸。

  阿巴贡: 很多次了?

  克莱昂特: 按那一段时间来说,次数不算少。

  阿巴贡: 她对你招待得很好吗?

  克莱昂特: 很好,可是始终不知道我是谁,这就是为什么玛丽亚娜刚才会显出那么惊异的样子。

  阿巴贡: 你有没有向她表示过爱情?有没有把你想娶她的计划告诉过她?

  克莱昂特: 当然说过,并且我向她的母亲也透露过一点意思。

  阿巴贡: 你想娶她女儿的那番话,她肯一直听下去吗?

  克莱昂特: 是的,样子还非常客气。

  阿巴贡: 那位姑娘对你的爱情有什么反应吗?

  克莱昂特: 如果只从表面上看,那么我相信,爸爸,她对我还有些好感。

  阿巴贡: (低声自语)我很高兴知道了这样一件秘密,我要知道的也正是这个。(向克莱昂特)孩子,你知道该怎么办吗?对不起,你应该想法放弃你这种爱情;那个女孩子是我准备娶的人,你应该停止追求;过些日子我给你找一个女人,让你跟她结婚。

  克莱昂特: 好呀,父亲,您就是这样戏弄我吗!既然事情已到了这一步,那我就明白告诉您,我对玛丽亚娜的爱情是绝不能放弃的,为跟您争夺这个女子,不管多么极端、多么过分的事我也敢做;您虽然已得到了她母亲的同意,可是我会有其他方面的援助来帮我打这个仗。

  阿巴贡: 怎么,你这个混蛋?你竟敢来抢夺我嘴里的肉?

  克莱昂特: 是您抢了我嘴里的肉,按日子算我还在您以前。

  阿巴贡: 我不是你的父亲吗?你不应该尊敬我吗?

  克莱昂特: 这种事并不是儿子必须让父亲抢先的事;爱情是六亲不认的。

  阿巴贡: 我会拿大棍子揍着叫你认识我是谁。

  克莱昂特: 您怎么恫吓我也没用。

  阿巴贡: 你必须放弃玛丽亚娜。

  克莱昂特: 决不放弃。

  阿巴贡: 赶快给我一根棍子。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页