虚阁网 > 外国文学 > 冒失鬼 | 上页 下页 |
第三幕 第五场 |
|
出场人:李礼,玛斯加里尔。 玛斯加里尔:努力吧,拔出剑来,上前迎敌吧,胜利就在眼前了!让我们扮演奥里 伯里尤①,专杀无辜的人吧! ①奥里伯里尤:罗马的总督,以残酷著名。 李礼:他说你毁谤…… 玛斯加里尔:我为了帮您的忙,造了一个谣言,使他误会西丽差不多已经完全不爱 她了,而您竟不肯让他误会下去吗?不肯让我用计吗?您太老实了,经不起一 两句假话!我好好地捉弄他,几乎要把您的爱人弄回给您了,您偏要多嘴,误 了我的大事!我尽管给您许多暗示,表示这是诡计,而您还要提醒他!没法子! 您一说非说到底不可,非泄露了一切不可!唉,真可惜!这是最妙的一条计策, 可以进贡给国王的,竟被您弄糟了! 李礼:我破坏了你的计划,这并不是奇怪的事。如果你不先向我说明了你的用意, 我还要破坏一百次呢。 玛斯加里尔:那也没法子! 李礼:至少你也该把你的计划的一部分告诉我,如果我不遵守,然后你才可以责备 我。现在呢;我是一个门外汉,怪不得我常常误你的事。 玛斯加里尔:我以为您可以做一个剑术的师傅;因为您是专会破坏,专会误事的。 李礼:事情已经过去,不必再提了。总而言之,我的敌人是不能奈何我的,只要我 信赖你的主张…… 玛斯加里尔:我们不要再说这个,先说别的话吧。我大生气了,不是这样容易息怒 的。您应该先帮我一个忙,然后我再看该不该继续帮助您。 李礼:如果只须要这样,我完全可以照办。请您告诉我,你要我替你流血打仗吗? 玛斯加里尔:您的心里只会想到流血!您好象普通那一班喜欢决斗的人:他们拔出 剑来,比掏一个铜子给人还容易些! 李礼:那么我还有什么可以帮你的忙的? 玛斯加里尔:您的父亲的怒气非设法消除不可。 李礼:我已经同他讲和了。 玛斯加里尔:是的。但是,我跟他并没有讲和。今天早上,为了您的爱情,我造谣 说他死了。象他这样上了年纪的人,死期将近,一想起死,就会害怕,何况我 把他硬说成是死了,他的心里仔细一想,哪有不悲哀的?这老头子,老虽老, 却很爱生命,最恨不祥的预兆,所以他非常恨我,要到法庭去告我。您要知道, 国王的房子是很好的,如果我住在那里,一时觉得太舒服,恐怕就不大愿意出 来帮您的忙了。——许久以来,已经有许多人告我,法庭屡次通缉我了。在这 可恶的世界上,你有道德,人家就妒忌你,就要追控你!——请您去劝他息怒 吧。 李礼:是的,让我劝他息怒就是了。但是,你须允许我…… 玛斯加里尔:呀!好!我们再看吧。(李礼走出)唉!忙了这半天,该休息休息了。 暂时不要用计,不要时刻操心。此刻李安特再也不能损害我们,因为自从李礼 假造了那信,西丽已经被扣留在家了…… |
虚阁网(Xuges.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |