虚阁网 > 外国文学 > 冒失鬼 | 上页 下页 |
第三幕 第四场 |
|
出场人:李礼,李安特,玛斯加里尔。 李礼:呃!好!好!他来了!走近来吧,可恶的狗! 玛斯加里尔:什么? 李礼:你的舌头是毒蛇的舌头,竟敢咬伤西丽。她虽然正微贱之中,她的坏命运还 掩不住她的好道德;这样难得的好人,你还要散布她的谣言吗? 玛斯加里尔:(低声向李礼)您不要嚷嚷。我说这话,是别有用意的。 李礼:不行,不行,你不要丢眼色,也不要开玩笑。我的眼睛什么也看不见,耳朵 也什么听不见。哪怕是我的亲兄弟,我也不肯和他甘休的。你敢毁谤我所爱的 人,就等于刺伤了我的灵魂的最深处。这一切的眼色都是不中用的。你说了什 么,快告诉我! 玛斯加里尔:天啊!我们不要闹吧,否则我就走了。 李礼:不能叫你跑掉。 玛斯加里尔:哎唷! 李礼:快说吧!快招认吧! 玛斯加里尔:(低声向李礼)您听我说,这是我用的计。您放了我吧。 李礼:快!快!你说了什么话来?我非知道不可! 玛斯加里尔:(低声向李礼)我没有说别的。您不要生气。 李礼:(拨出剑来)呀!我非要你换一种口气不可! 李安特:(阻止李礼)您也未免太过了。不要闹得这样凶吧。 玛斯加里尔:(旁白)世界上竟有这样不聪明的人! 李礼:他得罪了我,我就要惩戒他,请您不要拦阻我。 李安特:但是,当着我的面打他,未免太过分了吧。 李礼:什么?我不能惩戒我的人吗? 李安特:怎么?您的人吗? 玛斯加里尔:(旁白)又来了!好,一切都要被他泄露了。 李礼:这是我的仆人,我要把他打死也未尝不可! 李安特:现在他是我的了。 李礼:这话倒妙!他怎会做了您的仆人呢?大约…… 玛斯加里尔:(低声向李礼)不要嚷嚷。 李礼:唔!你要说什么? 玛斯加里尔:(旁白)唉!你瞧这个刽子手!一切都要被他破坏了。我尽管给他好 些暗示,他老是不懂! 李礼:李安特,您倒想要哄我!他竟不是我的仆人了? 李安特:他不是做错了一件什么事,被您驱逐了的吗? 李礼:我不懂。 李安特:而且,您在盛怒之下,不是毒打了他一顿吗? 李礼:没有这事!我吗?我驱逐了他?打了他?李安特,这是您开我的玩笑,否则 就是他开您的玩笑了。 玛斯加里尔:(旁白)刽子手,索性说下去吧!你把你的事情弄得真好! 李安特:(向玛斯加里尔)原来你所谓毒打只是说谎! 玛斯加里尔:他不知道他说的是什么。他的记忆力…… 李安特:不行,不行!你这些暗示都不是好的。我怀疑你在运用诡计,但是,你去 吧,我恕你的罪了。他提醒了我,总算还好。现在我知道你为什么哄骗我了。 我虽然被你的假装的忠诚骗了一时,现在幸亏还能脱身。——告别了,李礼, 再会! |
虚阁网(Xuges.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |