虚阁网 > 外国文学 > 较量 | 上页 下页
七八


  第十一章

  1

  德克尔并未马上意识到发生了什么事。他感到像是在梦里一样。他没有被杀掉,这使他吃惊,使他感觉麻痹,使他不寒而栗。他甚至怀疑麦基特里克是不是真的放了他。麦基特里克的狂笑在他脑海里回响,让他不安。肯定有什么不对头的地方。

  但是德克尔没有时间去想这个。他急急转过身,向克洛斯特镇那依稀的灯光跑回去。虽然由于睡眠太少,又没有吃足够的食物,他现在已经精疲力竭,虽然他身上各处伤口都在疼,湿衣服上的寒气也在消耗着他的体力,他却觉得自己从来没有跑这么快过,也从来没有这么坚决过。暴风雨猛烈地打在他身上,但他不予理会,继续在黑暗中往前猛冲。他尽力伸长腿迈着大步。他的肺部起伏着。无论是什么都不能阻止他到贝丝身边去。他心急如焚地赶到了镇的边缘,模模糊糊地望见奥兹莫比尔,埃斯珀兰萨把它停在了汽车旅馆附近的路边。随后,汽车旅馆赫然出现在眼前,红色的霓虹灯标志闪烁着。他几乎发狂地急速转过街角,聚集起最后一点力量,从那些黑乎乎的房间旁冲过去,直奔闪耀着灯光的19号房而去。

  房间里,贝丝倒在床的一侧,埃斯珀兰萨正把一杯水送到她的唇边。塞嘴的那团东西和绳子都被扔在地板上。除了这些细节之外,房间里的所有其他东西似乎都不必看见。德克尔的注意力全集中在贝丝身上。她那长长的金棕色头发乱成一团,眼窝深陷,脸颊瘦削。他快步走到她身前,跪在地上,温柔地抬手捧住她的脸。他只是模模糊糊地意识到自己的样子难以让人辨认,意识到自己湿透了的头发紧贴在脑门上,意识到自己脸上的擦伤正流着血,意识到自己那淋透了的破衣服上满是泥垢。但除了贝丝的安全,什么都不重要。

  “你……?”他的声音因强烈的情感而嘶哑,连他自己都吓了一跳。“你还好吗?他们伤到你了吗?”

  “没有。”贝丝打了一个寒战。她似乎在怀疑自己是否还清醒。“你在流血。你的脸……”

  德克尔感到眼睛在疼,喉咙也在疼。他意识到自己在抽泣。

  “躺下来,德克尔,”埃斯珀兰萨说,“你看起来比贝丝还糟。”

  德克尔抱住贝丝。虽然心中感情澎湃,但他仍尽可能轻地抱着她,这时他尝到了自己泪水的咸味。他一直等着的就是这一时刻。他所有的决心和磨难都是为着这一刻。

  “你受伤了。”贝丝说。

  “没关系。”他亲吻着她,再也不想放开。“我没法告诉你我有多担心。你能肯定你一切都好吗?”

  “是的。他们没打我。绳子和那塞嘴的东西是最难受的。还有那口渴的感觉。我得不到足够的水。”

  “我是认真的,德克尔。”埃斯珀兰萨说,“你看起来糟透了。你最好躺下来。”

  但是德克尔没听他的,径自拿起那杯水,再三叫贝丝多喝一点。他惊喜不已,一个劲地重复着:“你还活着。”好像在他思想的最深处,他一直怀疑自己到底能不能救她。

  “我吓坏了。”

  “别想它了。”德克尔爱抚地摸着她的乱发。“现在都过去了。麦基特里克走了。”

  “还有那个女人。”

  “女人?”

  “她吓坏我了。”

  德克尔向后仰了仰身,迷惑地看着贝丝。“什么女人?”

  “和麦基特里克在一起的那个女人。”

  德克尔觉得胃里直发凉。“但我只看到一个男人。”

  “穿着雨衣,戴着雨帽。”

  一阵寒意传遍他那已经冰凉的身躯。“那是个女人?”

  贝丝哆嗦起来。“她长得很美,但她的声音古怪极了。她的喉咙有点毛病,有个皱缩起来的洞,一个伤疤,好像她那儿被什么东西打中过。”

  德克尔现在明白了,为什么他会觉得那个令人厌恶的嘶哑嗓音有几分熟悉了。无论那声音变得多厉害,还是有什么东西能表明一种口音。意大利口音。“仔细听着。她高不高?是不是臀部挺漂亮?短短的黑头发?看起来像意大利人吗?”

  “是的。你怎么——”

  “我的天,麦基特里克叫过她的名字吗?他叫的是不是——”

  “雷娜塔。”

  “我们必须离开这儿。”德克尔站起来,把贝丝也拉了起来。他狂乱地查看着这个房间。

  “出什么事了?”

  “她留下什么东西了吗?公文箱?行李?”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页