虚阁网 > 外国文学 > 较量 | 上页 下页
六六


  “路依基的那玩意儿听起来无疑是你父亲在威胁我。”德克尔说,“我诚心诚意地来这儿讨论一个双边问题,却并未受到尊重,而是被迫……”

  “双边问题?”乔达诺问。

  “黛安娜·斯科拉瑞。”德克尔停了停,调节了一下自己的情绪。一切都取决于他接下来说的话。“我想替你去杀她。”

  乔达诺目瞪口呆。

  弗兰克走上前来。“为了她对乔伊做的事,我们有很多人都想杀了她。”

  德克尔仍然保持着僵硬的表情。他不敢暴露出涌上他心头的欣慰之情。弗兰克用的是现在时。贝丝还活着。

  “你想让我相信,你睡过她之后还想杀了她?”

  “她对我说了谎。她利用了我。”

  “这真糟透了。”

  “是对她而言。我要找到她。我要让她得到应有的惩罚。”

  “那我们就应该告诉你她在哪儿?”弗兰克说。

  “还有布赖恩·麦基特里克在哪儿。他也利用我。他冒犯我。这不是第一次了。他必须为此付出代价。”

  “好吧,你也可以把他算作你的敌人,”弗兰克说,“我们有很多人在找他们俩。”

  “在找——我还以为他是为你们工作的。”

  “过去我们也这么想。他昨天就该来汇报了,可他一点消息都没有。他又回去为联邦法院执行署工作了吗?要是她明天在法庭上出现……”

  “弗兰克,”乔达诺说,“我还得告诉你多少次才能让你闭嘴?”

  “对我而言,你们没什么秘密。”德克尔说,“我知道她明天的作证对你们很不利。如果我能发现她在哪儿,我会为你们解决问题的。她会让我接近她,这样……”

  电话铃又响了。

  这回乔达诺和弗兰克都把注意力集中在德克尔的身上。

  “又是你朋友,”乔达诺说,“让他别打扰我们。”

  德克尔拿起话筒。

  “我要和尼克讲话。”一个傲慢的新英格兰口音说道。

  是布赖恩·麦基特里克。

  10

  时间似乎静止了。

  德克尔的脉搏急剧地跳动起来。他急切地压低了嗓门,唯恐麦基特里克听出自己的声音来。“那女人还活着吗?”

  “你说得对极了。而且除非午夜时我拿到100万美元,她还会活下去。要是你们不出这笔钱,她明天就会出现在法庭上。”

  “你在哪儿?”

  “你是谁?如果10秒钟后我还没听到尼克的声音,我就挂上了。”

  “不!你等着。别做任何事。他来了。”

  德克尔把电话递给乔达诺,乔达诺的眉毛扬了起来,神色中显出疑问。“是麦基特里克。”

  “什么?”乔达诺一把抓过话筒。“你这个狗娘养的。你昨天就该给我打电话的。你到哪……?等一等。别马上回答。你的话机安全吗?用我给你的那个扰频器。打开它。”乔达诺拨动话机旁边一个黑盒子上的开关——大概是和麦基特里克的扰频器设定了同一代码的扰频器吧。“现在跟我说吧,你这个杂种。”

  德克尔从桌边走开了。第四个警卫现在也回来了,弗兰克和他们都被乔达诺往话筒里喊叫时的凶猛表情吸引住了。

  “100万美元?你疯了?我已经付给你20万了……还不够?搭上你的命够不够?我告诉过你我是怎么对付那些给我捣乱的聪明家伙的。这是你遇到过的最好的生意。遵守诺言,干你的事去吧。要向我证明你的确干了。我会忘掉我们之间的这次谈话。”

  德克尔沿着与那些警卫平行的方向往左移动了几步,但因为怕引起他们的怀疑,没敢走到他们的身后去。他扫视了一下房间,把注意力集中到壁炉上。

  乔达诺听着电话,大吃了一惊。“你这个垃圾瘪三,你居然是认真的。你跟我要100万美元的高价……我用不着你提醒,我知道她的证词会毁了我这一生的。”乔达诺的表情变得更狰狞了。“对,我知道在哪儿。但是午夜太早了。我需要更多的时间。我得……我不是拖延。我没想骗你。我只想解决问题。我说的是真的。我没把握能在午夜搞到钱……还有一个表示真诚的方法。你刚才打来电话时跟你讲话的那个家伙——他就是作为交易的一部分你要我们在圣菲干掉的那家伙。你的老朋友,斯蒂夫·德克尔。”

  乔达诺和房间里的其他人都看着德克尔,他的神经绷紧了。

  “他是来拜访我们的。给我打了个电话,想来诚心诚意地谈谈。他就站在我面前。想过来看看吗?……不?你不信任我吗?……好吧,我提议,我们替你干掉他。你要证明那个女人已经死了,而我会证明德克尔已经死了。你将得到100万,但我没法在午夜时搞到钱给你。”乔达诺皱起眉毛。“不,等等。别挂。”他把话筒摔回叉簧上。“这个浑蛋真让我烦死了。午夜。他说要么午夜拿钱,要么就不做这笔交易。他认为我要是有更多的时间就会有更牢靠的办法了。”

  “我们到哪儿去见他?”弗兰克气呼呼地说。

  “从这儿往北两英里路的观景台。”

  “在巴力塞兹国家公园吗?”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页